vs
QUICK ANSWER
"Te amo" is a form of "te amo", a phrase which is often translated as "I love you". "Cariño" is a noun which is often translated as "affection". Learn more about the difference between "cariño" and "te amo" below.
el cariño(
kah
-
ree
-
nyoh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (fondness)
d. sweetheart
Cariño, no te olvides de que hoy cenamos en casa de mis padres.Sweetheart, don't forget we're having dinner at my parents' today.
f. baby (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Cariño, ¿dónde está mi celular?Baby, where's my phone?
g. babe (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Cariño, ¿me traes el desayuno a la cama?Babe, can you make me breakfast in bed?
te amo(
teh
ah
-
moh
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (general)
a. I love you
Decir "te amo" es un paso importante en una relación.Saying "I love you" is a big step in a relationship.