vs
QUICK ANSWER
"Cariño" is a noun which is often translated as "affection", and "¡Qué va!" is an interjection which is often translated as "Come on!". Learn more about the difference between "cariño" and "¡Qué va!" below.
el cariño(
kah
-
ree
-
nyoh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (fondness)
d. sweetheart
Cariño, no te olvides de que hoy cenamos en casa de mis padres.Sweetheart, don't forget we're having dinner at my parents' today.
f. baby (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Cariño, ¿dónde está mi celular?Baby, where's my phone?
g. babe (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Cariño, ¿me traes el desayuno a la cama?Babe, can you make me breakfast in bed?
¡Qué va!(
keh
bah
)An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
1. (colloquial) (used to express incredulity)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. Come on! (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
¡Qué va! Eso no puede ser.Come on! That's impossible.
b. Nonsense!
Dicen que el mundo se acaba el viernes. - ¡Qué va!They say the world ends on Friday. - Nonsense!
2. (colloquial) (used to deny something)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. Not at all!
¿Es buena esa película? - ¡Qué va! Es malísima.Is that a good movie? - Not at all! It's terrible.
b. No way! (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Te gusta, ¿verdad? - ¡Qué va!You like him, don't you? - No way!
c. Come off it! (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
¿Tráfico en Madrid? ¡Qué va!Traffic in Madrid? Come off it!