vs
QUICK ANSWER
"Cara" is a form of "cara", a noun which is often translated as "face". "Vestirse" is a reflexive verb which is often translated as "to get dressed". Learn more about the difference between "cara" and "vestirse" below.
la cara(
kah
-
rah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (body part)
a. face
Le acarició la cara dulcemente para despertarla.He caressed her face sweetly to wake her up.
2. (position)
3. (appearance)
a. look
No pongas esa cara después de toda la suerte que has tenido.Don't give me that look after all the luck you've had.
El pasajero tiene mala cara.The passenger doesn't look well.
vestirse(
behs
-
teer
-
seh
)A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g., Miguel se lava.).
a. to get dressed
A mi esposo solo le toma media hora vestirse.It only takes my husband half an hour to get dressed.
b. to dress oneself
Eliezer siempre se viste con ropa de alta calidad.Eliezer always dresses himself in high-quality clothes.
c. to dress in
Pedrito se vistió de blanco para la comunión.Pedrito was dressed in white for his communion.
a. to dress up as
Sara se vistió de hada para su fiesta de cumpleaños.Sara dressed up as a fairy for her birthday party.
a. to buy one's clothes
Juanita y su mamá se visten en las mejores tiendas de marca.Juanita and her mom buy their clothes from the best designer stores.
vestir
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
5. (to have on)
6. (to put on)
a. to dress
Me gusta vestir a mi muñeca según la temporada.I like to dress my doll according to the season.
7. (to conceal)