vs 

QUICK ANSWER
"Cantar" is a transitive verb which is often translated as "to sing", and "entonar" is a transitive verb which is also often translated as "to sing". Learn more about the difference between "cantar" and "entonar" below.
cantar(
kahn
-
tahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to sing
Me encanta cantarle canciones de cuna a mi bebé.I love to sing lullabies to my baby.
a. to sing
Los pájaros cantan en cualquier momento del día.Birds can sing at any time of day.
b. to crow
El gallo canta al despuntar el día.The rooster crows at the break of dawn.
c. to chirp
Solo cantan los grillos macho.Only the male crickets chirp.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. to sing
¿También cantas o solo tocas la guitarra?Do you sing also or just play the guitar?
a. to confess
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Cantó tras horas de interrogatorio.He confessed after hours of interrogation.
5.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to smell badly)
a. to stink
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Te canta el aliento por las mañanas.Your breath stinks in the morning.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. song
El Cantar de Roldán es un poema épico.The Song of Roland is an epic poem.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
entonar(
ehn
-
toh
-
nahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to sing
La niña entonó el himno nacional y el público guardó silencio.The girl sang the national anthem while the spectators remained silent.
b. to intone
Entramos a un monasterio budista donde los monjes entonaban oraciones.We entered a Buddhist monastery where the monks were intoning prayers.
c. to give (a note)
Como todas las piezas que vamos a cantar son a cappella, vamos a necesitar que alguien entone la primera nota.As all the pieces we're going to sing are a cappella, we'll need someone to give the first note.
a. to modulate
Todos entonamos la voz de acuerdo a la persona con quien hablamos.We all modulate our voice according to the person we are speaking to.
a. to tone up
La fisioterapeuta recomendó al paciente que entonara sus músculos nadando.The physical therapist recommended that the patient swim to tone up his muscles.
a. to liven up
Este aderezo de naranja y nueces entonará tus ensaladas.This orange and walnut dressing will liven up your salads.
b. to perk up
Tómate un café para entonarte.Have a coffee to perk you up.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. to match
Esta gama de azules no entona con el resto de colores de la habitación.This range of blues doesn't match the other colors in the room.
a. to sing in tune
Los únicos requerimientos para ser miembro del coro son saber entonar y leer música.The only requirements to join the choir are to know how to read music and sing in tune.
entonarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
pronominal verb
7.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to become more lively)
a. to perk up
En las tardes cuando empiezo a cansarme, me entono tomando té de jengibre.When I start getting tired in the afternoon, I perk up by drinking ginger tea.
a. to get tipsy
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Julia se entonó rápidamente con el primer vaso de vino que tomó.Julia quickly got tipsy on the first glass of wine she drank.
b. to get merry
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
Llegué tarde a la fiesta así que me entoné tomando un poco de cerveza.I arrived late at the party so I got merry by drinking some beer.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.