vs
QUICK ANSWER
"Bridging" is a form of "bridge", a noun which is often translated as "el puente". "Bone" is a noun which is often translated as "el hueso". Learn more about the difference between "bridging" and "bone" below.
bridge(
brihj
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (structure)
2. (of glasses)
a. el puente (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The bridge of my glasses broke and I had to fix it with tape.El puente de mis gafas se rompió y tuve que arreglarlo con cinta adhesiva.
3. (anatomy)
a. el caballete (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I broke the bridge of my nose when I was a child.Me rompí el caballete de la nariz de niño.
4. (music)
6. (dentistry)
7. (nautical)
a. el puente de mando (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The captain went to the bridge at the request of the watch officer.El capitán fue al puente de mando por petición del oficial de guardia.
8. (card games)
a. el bridge (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Bridge is a complex game in terms of rules and strategies.El bridge en un juego complejo en lo que a reglas y estrategias se refiere.
9. (card games)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. tender un puente sobre
They want to bridge the strait between the mainland and the island.Quieren tender un puente sobre el estrecho entre la tierra firme y la isla.
11. (to unite)
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
This building bridges the gap between the city's past and its future.Este edificio conecta el pasado de la ciudad con el futuro.
We can't move forward until we've bridged our differences.No podemos avanzar sin superar nuestras diferencias.
bone(
bon
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (anatomy)
b. la espina (F) (of a fish)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Sardines have lots of bones.Las sardinas tienen muchas espinas.
2. (material)
3. (color)
4. (slang) (currency) (United States)
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g., joint, john).
Regionalism used in the United States
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. deshuesar
Ask your butcher to bone the lamb for you.Pídele al carnicero que te deshuese el cordero.
b. quitar las espinas (of a fish)
Bone the salmon before serving it.Quítale las espinas al salmón antes de servirlo.
7. (vulgar) (to have sex with) (United States)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
Regionalism used in the United States
b. follarse a (vulgar) (Spain)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
Regionalism used in Spain
I totally want to bone her.Me la quiero follar en serio.
c. cogerse a (vulgar) (Argentina)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
Regionalism used in Argentina
He told his friend he was going to bone the girl from the club.Le dijo a su amigo que iba a cogerse a la chica de la disco.
d. chingarse a (vulgar) (Mexico)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
Regionalism used in Mexico
The first thing he told her was that he wanted to bone her.Lo primero que le dijo fue que se la quería chingar.