Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Boulder" is a noun which is often translated as "la roca", and "rock" is a noun which is also often translated as "la roca". Learn more about the difference between "boulder" and "rock" below.
boulder(
bol
-
duhr
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (large smooth rock)
a. la roca
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The glacier left boulders weighing several tons behind that had been worn smooth under the moving glacial ice.El glaciar dejó atrás rocas de varias toneladas que se habían alisado bajo el hielo glaciar en movimiento.
Copyright © Curiosity Media Inc.
rock(
rak
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (mineral)
a. la roca
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The beach was full of rocks.La playa estaba llena de rocas.
b. la piedra
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
There's a rock in my shoe.Tengo una piedra en el zapato.
2. (music)
a. el rock
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The only music worth listening to is rock.El rock es la única música que vale la pena escuchar.
3. (jewel)
a. el pedrusco
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(colloquial)
She's been showing that rock off to everyone since she got engaged.Anda mostrándole ese pedrusco a todo el mundo desde que se comprometió.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
4. (to move from side to side)
a. mecer
He rocked the baby until he fell asleep.Meció al bebé hasta que se quedó dormido.
b. acunar
My daughter is rocking her doll.Mi hija está acunando su muñeca.
5. (to shake)
a. sacudir
The thunder rocked our house.Los truenos sacudieron la casa.
b. estremecer (emotionally)
The entire community was rocked by the child's death.La comunidad entera fue estremecida por la muerte del niño.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
6. (to move gently)
a. mecerse
The baby rocked quietly in her cradle.El bebé se meció silenciosamente en su cuna.
b. balancearse
The branches rocked gently in the breeze.Las ramas se balancearon suavemente en la brisa.
7. (to shake)
a. sacudirse
The bunker rocked as bombs fell.El búnker se sacudía mientras caían las bombas.
b. estremecerse
The boat rocked violently among the waves during the storm.El barco se estremecía con violencia entre las olas durante la tormenta.
8. (to be amazing)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
The party last night rocked!¡La fiesta de anoche estuvo de lo mejor!
This band rocks. I can't believe I'd never heard of them.Esta banda es increíble. No puedo creer que nunca haya escuchado de ellos.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS