Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Blindness" is a noun which is often translated as "la ceguera", and "beating" is a noun which is often translated as "la paliza". Learn more about the difference between "blindness" and "beating" below.
blindness(
blaynd
-
nihs
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (being without sight)
a. la ceguera
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Glaucoma can cause blindness if left untreated.Si no se trata, el glaucoma puede causar ceguera.
2.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g. carrot, bean).
(figurative)
(lack of perception)
a. la ceguera
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Paula's blindness to George's real nature made it possible for him to continue deceiving her.La ceguera de Paula ante el verdadero carácter de George, hizo posible que siguiera engañándola.
Copyright © Curiosity Media Inc.
beating(
bea
-
dihng
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (assault)
a. la paliza
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
The thugs gave him a beating for standing up for the woman at the bakery.Los matones le dieron una paliza por defender a la mujer en la panadería.
2. (defeat)
a. la paliza
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
The beating the team received yesterday must have been embarrassing.La paliza que recibió el equipo ayer tiene que haber sido embarazosa.
3. (sound)
a. el repique
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The beating of drums could be heard from the nearby cabildo.El repique de tambores se oía del cabildo cercano.
b. los latidos
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(of the heart)
The doctor listened to the beating of the patient's heart with a stethoscope.La doctora escuchó los latidos del corazón del paciente con el estetoscopio.
4. (bettering)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Her score in the competition will take a lot of beating.La puntuación que obtuvo en la competencia será difícil de superar.
The brilliant young Russian gymnast's score will take some beating.La puntuación de la rusa joven prodigiosa será difícil de superar.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS