vs
QUICK ANSWER
"Become" is a copular verb which is often translated as "convertirse en", and "turn out" is a transitive verb phrase which is often translated as "apagar". Learn more about the difference between "become" and "turn out" below.
become(
bi
-
kuhm
)A copular verb links the subject of a clause to the predicate (e.g., My brother is tall).
a. convertirse en
He became the most influential director on the board.Se convirtió en el director más influyente de la junta.
b. volverse
He became distant and didn't contact her for nearly a week.Se volvió distante y no la contactó durante casi una semana.
c. hacerse
After many years of study, he finally became a lawyer.Después de muchos años de estudio, finalmente se hizo abogado.
d. llegar a ser
There's a chance he could become the country's next prime minister.Es posible que llegue a ser el próximo primer ministro del país.
a. ponerse
She became sad upon hearing the tragic news.Se puso triste al escuchar las trágicas noticias.
a. convertirse en
That little striped caterpillar will become a magnificent monarch butterfly.Esa oruga rayada se convertirá en una maravillosa mariposa monarca.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
4. (to suit)
a. ser propio de
That way of speaking does not become a teacher.Esa manera de hablar no es propio de un maestro.
turn out(
tuhrn
aut
)A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g., take out the trash.).
a. echar
My parents turned me out of the house because I wouldn't get a job.Mi padres me echaron de la casa porque no quise buscar un trabajo.
3. (to empty)
4. (to produce)
a. producir
The university has turned out some of the country's best doctors.La universidad ha producido algunos de los mejores médicos del país.
5. (to summon)
a. no direct translation (military, police)
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
The dictator turned out the army as soon as he found out about the rebellion.El dictador hizo entrar en acción el ejército en cuanto supo de la rebelión.
The state government turned out the National Guard to provide hurricane relief.El gobierno estatal llamó a la Guardia Nacional para que auxiliara a las víctimas del huracán.
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
a. resultar
The knight didn't turn out to be the benevolent hero I was hoping for.El caballero no resultó ser el héroe benévolo que esperaba.
b. salir
I was worried after the dress rehearsal, but opening night turned out really well.Estaba preocupado después del ensayo general, pero el estreno salió muy bien.
The essay I wrote turned out amazing. I'm a genius!El ensayo que escribí me salió superbién. ¡Soy un crack!
c. quedar
I made mole and it turned out really salty. - Hmm, if you add some potatoes, they might soak up the salt.Hice mole y me quedó muy salado. - Hmm, si le pones unas papas, puede que absorban la sal.
7. (to appear)
a. acudir
The whole town turned out to see the newly arrived sheriff.El pueblo entero acudió a ver al comisario recién llegado.
b. presentarse
About 15,000 people turned out for Mother Theresa's funeral.Aproximadamente 15,000 personas se presentaron para el funeral de la Madre Teresa.