vs
QUICK ANSWER
"Atenuado" is a form of "atenuar", a transitive verb which is often translated as "to alleviate". "Apagado" is a form of "apagado", an adjective which is often translated as "off". Learn more about the difference between "atenuado" and "apagado" below.
atenuar(
ah
-
teh
-
nwahr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. to alleviate
Las frutas fueron suficiente para atenuar nuestra hambre.The fruits were enough to alleviate our hunger.
b. to moderate
El director debería atenuar el tono de sus comentarios y convertirlos en críticas constructivas.The director should moderate the tone of his remarks and turn them into constructive criticism.
c. to ease
Toma este calmante. Te atenuará el dolor en la rodilla.Take this painkiller. It will ease your knee pain.
d. to attenuate (formal)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
La nieve atenuó el impacto de la caída.The snow attenuated the impact of the fall.
3. (legal)
a. to extenuate
Un juez propuso atenuar la pena por hurto.A judge proposed extenuating the punishment for theft.
atenuarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
a. to lessen
La carga tributaria en las pequeñas y medianas empresas comenzó a atenuarse.The tax burden on small and medium-size businesses began to lessen.
b. to diminish
El impacto en el medio ambiente se atenuó gracias a las nuevas medidas ecológicas.The impact on the environment diminished thanks to the new green regulations.
c. to ease
El dolor se atenuó cuando me puse hielo en el tobillo.The pain eased once I applied ice to my ankle.
d. to die down
El sonido del tren se atenuaba a medida que se iba perdiendo en la distancia.The sound of the train died down as it disappeared into the distance.
e. to dim
Las luces se atenuaron y la orquesta empezó a tocar.The lights dimmed and the orchestra began to play.
apagado(
ah
-
pah
-
gah
-
doh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (not on)
a. off (electronics)
Cuando salgo dejo siempre la computadora apagada.I always leave the computer off when I go out.
b. out
El fuego no estaba apagado y le eché un cubo de agua.The fire wasn't out and I threw a bucket of water over it.
2. (weak)
b. muted (sound or applause)
El orador no recibió más que un aplauso apagado del público.The speaker received just a muted applause from the audience.
3. (not bright)
4. (depressive)
a. spiritless
Siempre fue una persona apagada, de poca iniciativa.He was always a spiritless person, without much initiative.
b. dull
Me parece atractivo, pero tiene un carácter muy apagado.I think he is attractive, but he has a very dull personality.
c. lifeless
Siendo tan apagado como es, sorprende lo lejos que ha llegado en la vida.Being the lifeless person he is, it's surprising how far he's gone in life.
5. (depressed)
6. (inactive)