vs
QUICK ANSWER
"As" is a form of "as", a preposition which is often translated as "como". "In a way" is a phrase which is often translated as "en cierto modo". Learn more about the difference between "as" and "in a way" below.
as(
ahz
)A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g., He ran through the door.).
A conjunction is a word that connects words, phrases, clauses, or sentences (e.g., The cat and the dog slept.).
2. (when)
a. cuando
The phone rang as we were leaving the house.Sonó el teléfono cuando estábamos saliendo de la casa.
3. (while)
a. a medida que
I've really come to respect her as I've gotten to know her.Realmente llegué a respetarla a medida que la fui conociendo.
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
I am as thin as she is.Soy tan delgada como ella.
I do not have as many shoes as my sister.No tengo tantos zapatos como mi hermana.
in a way(
ihn
uh
wey
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (general)
a. en cierto modo
I think she's smart, in a way. It's just that she's just not a genius.Creo que es inteligente, en cierto modo. Solo que tampoco es un genio.
e. en cierto sentido
The city was his first love, in a way.La ciudad fue su primer amor, en cierto sentido.
f. en cierta forma
In a way, the comedians are the least funny people in the room.En cierta forma, los cómicos son las personas menos graciosas en el lugar.