vs
QUICK ANSWER
"Amuse" is a transitive verb which is often translated as "divertir", and "enjoy" is a transitive verb which is often translated as "disfrutar". Learn more about the difference between "amuse" and "enjoy" below.
amuse(
uh
-
myuz
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
b. hacer reír
The clown amused the children with his jokes.El payaso hizo reír a los niños con sus chistes.
c. hacer gracia
Why didn't you laugh? - Your joke did not amuse me.¿Por qué no te reíste? -Tu chiste no me hizo gracia.
a. entretener
Alexa amused her cat for hours with a ball of twine.Alexa entretuvo su gato durante horas con una bola de hilo.
b. distraer
The dentist shows movies to his young patients to amuse them.El dentista les pasa películas a los pacientes pequeños para distraerlos.
enjoy(
ehn
-
joy
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
1. (to like)
b. disfrutar de
We enjoyed the time we spent in the city.Disfrutamos del tiempo que pasamos en la ciudad.
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
a. buen provecho
Here is the apple pie you ordered. Enjoy!Aquí está al pay de manzana que pidieron. ¡Buen provecho!
a. diviértete (informal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
I'm going to a concert tomorrow. - Great! Enjoy!Mañana voy a un concierto. - ¡Qué chévere! ¡Diviértete!