vs
QUICK ANSWER
"Amor" is a noun which is often translated as "love", and "cariño" is a noun which is often translated as "affection". Learn more about the difference between "amor" and "cariño" below.
el amor(
ah
-
mohr
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
el cariño(
kah
-
ree
-
nyoh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (fondness)
d. sweetheart 
Cariño, no te olvides de que hoy cenamos en casa de mis padres.Sweetheart, don't forget we're having dinner at my parents' today.
f. baby  (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Cariño, ¿dónde está mi celular?Baby, where's my phone?
g. babe  (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Cariño, ¿me traes el desayuno a la cama?Babe, can you make me breakfast in bed?