QUICK ANSWER
"Agüitado" is a form of "agüitado", an adjective which is often translated as "sad". "Agüitar" is a transitive verb which is often translated as "to bum out". Learn more about the difference between "agüitar" and "agüitado" below.
agüitar(
ah
-
gwee
-
tahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
1.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to make sad)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. to bum out
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in the United States
(United States)
Si no quieren agüitar a la gente, yo no le pondría a la película "La peor cosa nunca vista".If you don't want to bum people out, I wouldn't call the movie "The Worst Thing Ever Seen."
b. to bring down
No queremos agüitar a los alumnos antes del examen final.We don't want to bring down the students before their final exam.
agüitarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
pronominal verb
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to become upset)
Regionalism used in El Salvador
(El Salvador)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. to get bummed
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in the United States
(United States)
Sé que te agüitaste cuando te dejó tu novia, pero a mí nunca me cayó bien.I know you got bummed when your girlfriend dumped you, but I never liked her anyway.
b. to bum out
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in the United States
(United States)
Esos cuates me agüitaron un buen con sus comentarios sobre el medioambiente.Those guys really bummed me out with what they said about the environment.
3.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to pull out of an obligation)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. to bail
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in the United States
(United States)
Entonces, ¿vienes a la pachanga o te agüitas?So, are you coming to the party or are you going to bail?
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
agüitado(
ah
-
gwee
-
tah
-
doh
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
1.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(unhappy)
Regionalism used in El Salvador
(El Salvador)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. sad
Mi hermana está agüitada porque la despidieron de la chamba.My sister's sad because she got fired from her job.
b. depressed
Cuando estoy agüitado, pongo una ranchera y canto a todo pulmón.When I'm depressed, I put on a ranchera song and sing at the top of my lungs.
c. bummed out
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in the United States
(United States)
Paco anda bien agüitado. - Ya sé. Hay que platicar con él.Paco's really bummed out. - I know. We should talk to him.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.