vs 

QUICK ANSWER
"Afeita" is a form of "afeitar", a transitive verb which is often translated as "to shave". "Después" is an adverb which is often translated as "after". Learn more about the difference between "afeita" and "después" below.
afeitar(
ah
-
fey
-
tahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to shave
Para el verano, papá decidió afeitar al perro.For the summer, dad decided to shave the dog.
afeitarse
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g., Miguel se lava.).
reflexive verb
a. to shave
¿Con qué frecuencia te afeitas la barba?How often do you shave your beard?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
después(
dehs
-
pwehs
)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
adverb
a. after
Llamé a mis papás justo después de comprometerme.I called my parents just after getting engaged.
b. later
Iré de compras después pero ahora tengo que estudiar.I'll go shopping later but now I have to study.
c. afterwards
¿Podemos ir al parque después? Ahora quiero descansar.Can we go to the park afterwards? I want to rest now.
d. afterward
Regionalism used in the United States
(United States)
Paco comenzó a tener diferencias de opinión con los otros socios, y poco después abandonó la firma.Paco started having disagreements with the other partners, and he left the firm not long afterward.
a. then
¿Y después qué pasó?And then what happened?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.