vs
QUICK ANSWER
"Absorb" is a transitive verb which is often translated as "absorber", and "as in" is a phrase which is often translated as "como en". Learn more about the difference between "absorb" and "as in" below.
absorb(
uhb
-
zorb
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. absorber
They used paper towels and sponges to absorb the oil from the spill.Usaron toallas de papel y esponjas para absorber el aceite del derrame.
2. (to soften)
a. amortiguar
Since the airbags absorbed most of the shock, we weren't injured.Como las bolsas de aire amortiguaron la mayor parte del impacto, no resultamos heridos.
4. (to use up)
a. absorber
Ever since he opened the new restaurant, it has been absorbing all of his time.Desde que abrió el nuevo restaurante, ha absorbido todo su tiempo.
b. consumir
We would continue according to the plan, but that would absorb all of our resources.Seguiríamos según el plan, pero eso consumiría todos nuestros recursos.
5. (to engross)
a. absorber
He was so absorbed in his book that he didn't hear us calling him.Estaba tan absorto en su libro que no nos oyó llamarlo.
as in(
ahz
ihn
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (general)
a. como en
As in a dream, I heard the sirens calling my name.Como en un sueño, escuché a las sirenas llamándome.
b. tal como en
We got together and laughed as in the old days.Nos juntamos y nos reímos tal como en los viejos tiempos.