QUICK ANSWER
"Aún" is an adverb which is often translated as "still", and "todavía" is an adverb which is also often translated as "still". Learn more about the difference between "aún" and "todavía" below.
aún(
ah
-
oon
)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
adverb
a. still (in affirmative or interrogative phrases)
Mis papás aún están en el trabajo.My parents are still at work.
b. yet (in negative phrases)
Aún no hemos recibido el pedido.We haven't received the order yet.
a. even
Me encanta leer, pero salir me gusta más aún.I love reading, but I love going out even more.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
todavía(
toh
-
dah
-
bee
-
ah
)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
adverb
a. still (with positive and negative clauses)
Todavía tengo que comprarle un regalo.I still have to buy him a present.
Todavía no he visto esa película.I still haven't seen that movie.
b. yet (with negative clauses)
Todavía no ha pagado por el coche.She hasn't paid for the car yet.
a. still
Yo soy alto pero mi hermano menor es todavía más alto.I'm quite tall but my younger brother is still taller.
b. even
Es todavía más rico que su tío.He is even richer than his uncle.
a. still
Te ha tocado la lotería y todavía te quejas.You've won the lottery and you're still complaining.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.