Game: Find It & Use It (Common Connection Phrases)
This is an attempt to game-ify & revisit a large set of phrases I posted about before.
Here's how to participate:
- Click on Newest to find the last used phrase.
- Choose the next phrase from the list below.
- Post an answer with the phrase number, and two uses of the phrase. One use should be something you find on the internet from a native writer. One should be your own use. Post a picture if you'd like as well!
It's possible that some of these phrases are not quite correct. If you find a more correct phrase for the english equivalent, please post that and use it.
If we can get through all of the phrases, hopefully this will be something that we can add to the SD reference section!
| español | english | |
| 1 | me ocurrí que | now it occurs to me that |
| 2 | a propósito / por cierto / dicho sea de paso | by the way |
| 3 | tengo una historia/anécdota interesante al respecto | I have an interesting story about it |
| 4 | y además de eso | and besides that |
| 5 | ¡ay, casi olvido | oh, I nearly forgot |
| 6 | y una cosa más | and one more thing |
| 7 | por otro lado | on the other hand |
| 8 | ella dijo algo como | she said something like |
| 9 | mi esposa indicó que | my wife pointed out that |
| 10 | últimamente, escuché que | recently, I heard that |
| 11 | mi media naranja dijo | my better half said |
| 12 | para decir la verdad | to tell the truth |
| 13 | supongo que / presumo que | I presume that |
| 14 | espero que | I hope that |
| 15 | en mi opinión | in my opinion |
| 16 | si eso es cierto | if that is true |
| 17 | no sé exactamente | I don't know exactly |
| 18 | me gustaría pensar que | I would like to think that |
| 19 | la forma en que lo veo es que | the way I see it is that |
| 20 | como sabrás | as you may know |
| 21 | no tengo mucho interés en eso | I don't have a big interest in that |
| 22 | si entiendo correctamente | if I understand correctly |
| 23 | como ya sabes | as you already know |
| 24 | eso no es un gran problema | that isn't such a big problem |
| 25 | eso es una cuestión de opinión | that is a matter of opinion |
| 26 | que yo sepa | as far as I know |
| 27 | tengo la impresión de que | I have the impression that |
| 28 | por lo general es cierto que / normalmente es cierto que | it is usually true that |
| 29 | nunca se sabe, pero | you never know, but |
| 30 | no he pensado en ello antes, pero | I haven't thought about it before, but |
| 31 | si no me equivoco | if I am not mistaken |
| 32 | no estoy seguro de | I am not certain whether |
| 33 | como otra gente | like every other man |
| 34 | tengo mi propia opinión al respecto, pero | I have my own opinion on it, but |
| 35 | no soy tan experto, pero | I am not such an expert, but |
| 36 | puedes decirme por favor | can you tell me please |
| 37 | si estás interesado en hablar de algo diferente | would you be interested in us talking about something else? |
| 38 | y que te parece / y que crees que | and what do you think? |
| 39 | gracias de todo corazón | thank you heartily |
| 40 | esa es una buena pregunta | that is a good question |
| 41 | esa es una pregunta muy difícil | that is such a difficult question |
| 42 | había una vez, hace mucho tiempo / érase una vez, hace mucho tiempo | once upon a time, long ago |
| 43 | para ser más precisos | to be more precise |
| 44 | y lo que es más | and what's more |
| 45 | mientras ya estoy hablando de él | while I am already talking about it |
| 46 | me gustaría enfatizar eso | I would like to emphasise that |
| 47 | debo explicar con más detalles | should I explain in greater detail? |
| 48 | me permites decirlo de otra manera | allow me to say it another way |
| 49 | es decir | that is to say |
| 50 | sin embargo / no obstante | nevertheless |
| 51 | aunque | even though |
| 52 | que suena como | that sounds like |
| 53 | y eso es porque / y es por eso | and that is why |
| 54 | en otras palabras | in other words |
| 55 | para decirlo de otra manera | to say it another way |
| 56 | comprensiblemente | understandably |
| 57 | francamente | frankly speaking |
| 58 | entre tú y yo | between you and me |
| 59 | de todos modos | anyway |
| 60 | pues bien | well then |
| 61 | así, como una cuestión de hecho | well, as a matter of fact |
| 62 | ¿cómo puedo decirlo? | how can I put it? |
| 63 | debo decir que | I must say that |
| 64 | primero / primeramente | firstly |
| 65 | en segundo lugar | secondly |
| 66 | quiero que sepas que | I would like you to know that |
| 67 | me temo que | I am afraid that |
| 68 | de vez en cuando me parece que | now and then it seems to me that |
| 69 | después de todo | after all |
| 70 | en lo que a mí se refiere | as far as I am concerned |
| 71 | más y más | more and more |
| 72 | realmente / en realidad / atualmente | actually |
| 73 | bromas aparte | all joking aside |
| 74 | ahora en serio | now seriously |
| 75 | eso es todo lo que hay que decir | that is all there is to say |
| 76 | eso es todo por ahora | that is all for now |
| 77 | para resumir | to sum up |
| 78 | y existe el problema | and there is the problem |
| 79 | Espero que sea sólo una cuestión de tiempo | I hope it is only a question of time |
| 80 | que aún está por verse | that remains to be seen |
| 81 | cien por ciento | one hundred percent |
| 82 | sin duda | without question |
| 83 | exactamente | exactly right |
| 84 | sin duda | most certainly |
| 85 | indudablemente | without doubt |
| 86 | en ningún caso | in no case |
| 87 | eso no es cierto en absoluto | that isn't true at all |
| 88 | eso es una exageración | that is an exaggeration |
| 89 | realmente no puedo creer que | I really can't believe that |
| 90 | en principio, eso es cierto, pero | in principle that is true, but |
| 91 | es cierto que es cierto, pero | admittedly that is true, but |
| 92 | esa es una manera de decirlo | that's one way to say it |
| 93 | sólo hasta un cierto punto | only up to a certain point |
| 94 | por cierto, ¿por qué no? | certainly, why not? |
| 95 | estoy de acuerdo | I agree |
| 96 | no te preocupes, pero | don't be upset, but |
| 97 | fue un desliz de la lengua | it was a slip of the tongue |
| 98 | lo dije por error | I said it by mistake |
| 99 | lamento que / lo siento que | I am sorry that |
9 Answers
I'll tackle the first one
#1
The correct phrase seems to be se me occurred in present tense and se me ocurrío in past tense. It seems to be used most frequently with a negative construction.
No se me ocurre peor idea para llevar 100.000 euros que un maletín transparente. (source: twitter)
I can't think of a worse idea than to bring 100,000 euros in a transparent suitcase.
Se me ocurre que no podremos completar esta lista.
It occurs to me that we might not be able to complete this list.
You have a lot of good expressions here. Very useful. Good work!
I think that I can help you by correcting the spanish phrases (while I learn their equivalent in English).
My problem is that I am not sure of getting the whole (accurate) meaning of the English translation. So I will write my guess in parenthesis when in doubt.
Number 3. un cuento is synonym of [fairy]tale. A more neutral translation would be just historia. Also anécdota, in a context of a reunion with family or friends, for example.
Number 10. últimamente. If última has accent, so does últimamente.
Number 16. si eso es cierto.
Number 17. no sé exactamente. Verb "saber", to know.
Number 24. eso no es un gran problema
Number 25. eso es una cuestión de opinión. (I suppose the word 'that' is not used here as a connector).
Number 31. si no me equivoco. Without accent. Un equívoco (with accent) is a sustantive and means misunderstanding.
Number 34. It's tengo mi propia opinión al respecto, feminin.
Number 35. I would use no soy tan experto instead of tal. Meaning: 'my level of expertise is not so high'. Or simply "no soy un experto", if it means 'I do not know a lot of that but,..'.
Number 48. decirlo de otra manera. Because it is 'say it.
Number 54. Can also be "eso suena como". Same reason as number 25.
Number 61. "As a matter of fact..." = "De hecho.."
Number 72. Actualmente is not valid here. Actualmente means nowadays, these days.
Number 94. I would say.. "claro, ¿por qué no?"
Number 96. Also "no te enfades, pero"
Number 99. I think "siento que" is better than "lo siento que".
I hope this will be useful.
3. tengo un cuento interesante al respecto
I have an interesting story about it
-- 1. from Quizlet.com Fundamental Spanish
62. I have an interesting story about it.
Tengo una historia interesante al respecto.
-- 2. Tengo una historia interesante al respecto los castores y su hábitat.
I have an interesting story about beavers and their habitat.

4. - y además de eso - and besides that
You're not so bad, and besides that, I like you.
Tú no eres tan malo, y además de eso, me caes bien.
From 123 Teach Me
Además de dolor de cabeza, tengo dolor muscular.
Besides the headache, I have pain in my muscles.

6. - y una cosa más - and one more thing
Bien, y una cosa más, cuídate de tiburones.
Y una cosa más... es la inesperada y bienvenida sexta entrega de la divertidísima serie de libros protagonizados por el autoestopista galáctico.
de Anagrama
5. ¡ay, casi olvido!
oh, I nearly forgot
¡Ay, casi me olvido, mamá! Los niños nunca, casi se olvidan. Se necesita tiempo para que se valoran sus posesiones.
Oh, I nearly forgot, Mom! Kids never, nearly forget. It takes time for them to value their possessions.

-- 1. SD dictionary: He was very suitable for the job. Él era la persona a propósito para el trabajo.
--2. Por cierto, cariño, ¡Te amo!
By the way, honey, I love you!

- lo siento que- i am sorry that.
Siento que mi español no es perfecto.
I am sorry that my Spanish is not perfect.
7. por otro lado
on the other hand