ya se fue

ya se fue(
yah
 
seh
 
fweh
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. he already left
¿Dónde está Lucas? - Ya se fue.Where is Lucas? - He already left.
b. she already left
¿Puedo hablar con la señora Torres? - Lo siento, ya se fue. ¿Quiere dejarle algún recado?Can I speak to Mrs. Torres? - Sorry, she already left. Can I take a message?
c. it already left
¿De qué andén sale el tren de las cinco? - Ya se fue. - ¡Pero sin son menos tres minutos!What's the platform for the five o'clock train? - It already left. - But it's three minutes to!
d. already left
Felipe ya se fue. - ¿Sin despedirse?Felipe already left. - Without saying goodbye?
2.
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
(second person singular)
a. you already left
Si ya se fue de la oficina, no se preocupe. Es algo que puede esperar a mañana.If you already left the office, don't worry. It's something that can wait until tomorrow.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Examples
Machine Translators
Translate ya se fue using machine translators
Why use the SpanishDictionary.com dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.
Word of the Day
midnight