ya llegaron

ya llegaron
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. they've already arrived
El vuelo de los novios a Moscú dura diez horas. Salieron ayer por la noche, así que yo creo que ya llegaron.The newlyweds' flight to Moscow is ten hours long. They left last night, so I think they've already arrived.
b. they've already gotten to
Los excursionistas piensan que ya llegaron al final de la ruta, pero solo están a medio camino.The hikers think they've already gotten to the end of their route, but they're only halfway through.
c. they're already at
¿Dónde están los andinistas? - Ya llegaron a la cima de la montaña.Where are the climbers? - They're already at the top of the mountain.
d.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Pepe y Olga ya llegaron. Dicen que nos esperan en la puerta del restaurante.Pepe and Olga have already gotten there. They say they'll wait for us outside the restaurant.
Los chicos ya llegaron al campamento. Me acaban de mandar un mensaje de texto.The kids are already at the camp. They just texted me.
a. you've already arrived
Me alegra saber que ya llegaron a casa y que están sanos y salvos. Me había preocupado.I'm glad to know you've already arrived at the house and you're safe and sound. I was worried.
b. you've already gotten to
Háganme un favor. Si ya llegaron a la oficina, ¿podrían prender mi computadora, por favor?Do me a favor, will you? If you've already gotten to the office, could you turn on my computer, please?
c. you're already at
Si ya llegaron al aeropuerto, espérennos en el mostrador de facturación.If you're already at the airport, wait for us at the check-in desk.
d.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
¿Ya llegaron? ¡Qué rápido!Are you there already? That was fast!
¿Ya llegaron a la estación? Okey, espérenme allí, que voy a buscarlos.Have you gotten to the station yet? OK, just wait for me there, I'll go fetch you.
a. they've already made it
Las dos tenistas tienen una brillante carrera. Ya llegaron a la cima.Both tennis players have a brilliant career. They've already made it to the top.
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Hoy ya llegaron las primeras nevadas del invierno.The first winter snowfalls arrived today.
Ya llegaron las lluvias.The rainy season is here.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Examples
Machine Translators
Translate ya llegaron using machine translators
Why use the SpanishDictionary.com dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.
Word of the Day
to predict