ya llegaron

Esto ha sido genial, pero ya llegaron por mí.
This has been awesome, but my ride's here.
Probablemente ustedes ya llegaron a esa conclusión.
You've probably come to that conclusion yourselves already.
Creo que ya llegaron todos los invitados.
I think all our guests are here.
Richard, ya llegaron las chicas.
Richard, the girls are here.
. Si, ya llegaron todos.
Yes, they're all here.
¡Gracias a Dios, ya llegaron!
Oh, thank goodness they're here.
La mayoría de estos tiburones se encuentran entre 4 y 12 metros de longitud, se sabe que ya llegaron a los 18m!
Most of these sharks are between 4 and 12 metres long but have been know to grow as large as 18 metres!
Los avances científicos de la biotecnología ya llegaron también al área de semillas donde muchos investigadores tienen sus proyectos respaldados por instituciones financieras de la investigación científica en el país.
Scientific advances in biotechnology have also arrived in the area of seeds, which many researchers have their projects with financial support made by organizations of scientific research in the country.
Sí, el problema es, que ya llegaron a un acuerdo.
Yeah, the problem is, they already have a settlement.
Los demás invitados ya llegaron, y están en el comedor.
The other guests have already arrived and are in the dining room.
Los clientes ya llegaron y me están esperando.
The clients have already come and are waiting for me.
Sus maletas ya llegaron y están en su habitación.
Your luggage has arrived and it's in your room.
Algunos de los otros voluntarios ya llegaron.
Some of the other volunteers have already arrived.
Sí, el problema es, que ya llegaron a un acuerdo. Adelante.
Yeah, the problem is, they already have a settlement.
Varios miembros de su grupo ya llegaron.
In fact, several members of your party have already arrived.
En 14.30 todos obtenían nervioso y miraban si las palomas ya llegaron.
At 14.30 everybody was getting nervous and was looking if pigeons already arrived.
Tu padre y tu hermana ya llegaron.
Your father and sister have already arrived.
Pero enjambraron este año y ya llegaron al río.
I am now. And they have already reached the river.
Supongo que hablaré con ellos ahora, porque ya llegaron.
Guess I'll have to talk to 'em now 'cause they're here.
Ellos ya llegaron a la siguiente pista.
They're already on to the next clue.
Word of the Day
tombstone