warrant
warrant(
wor
-
ihnt
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (legal)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I'm sorry, officer, but you can't come in without first showing me a warrant.Perdón, oficial, pero no puede entrar sin mostrarme primero una orden judicial.
We need to get a warrant before we go to search the warehouse.Hay que conseguir una orden judicial antes de ir a registrar la bodega.
b. el mandamiento judicial (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The police officer showed the warrant to the resident and went inside.La policía mostró el mandamiento judicial al residente y entró.
d. la orden de registro (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The judge was reluctant to issue a warrant for the mayor's house.El juez se mostró reacio a emitir una orden de registro para la casa del alcalde.
e. la orden de allanamiento (F) (Latin America)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
The man refused to open the door because the policeman had failed to show a warrant.El hombre se negó a abrir la puerta porque el agente de policía no había presentado la orden de allanamiento.
a. la justificación (F) (formal)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
He argued that there was no warrant for using such language in reference to a teacher.Sostuvo que no había justificación para el uso de tal lenguaje en referencia a un profesor.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
3. (to merit)
a. merecer
That suggestion didn't warrant such an aggressive response.Esa sugerencia no merecía una respuesta tan agresiva.
b. justificar
I think his actions were warranted under the circumstances.Creo que sus acciones fueron justificadas dadas las circunstancias.
a. garantizar
The manufacturer warrants the product to be free from defects.El fabricante garantiza que el producto no tiene defectos.
5. (to assure)
a. asegurar
If it's Saturday night and Isaac's not home, I'll warrant he's at a party with friends.Si es sábado por la noche e Isaac no está en casa, te aseguro que está en una fiesta con amigos.
b. garantizar
With the terrible season the team's had so far, I warrant they will not make it into the play-offs.Con la terrible temporada que el equipo tuvo hasta ahora, te garantizo que no llegan a la liguilla final.
Examples
Machine Translators
Translate were warranting using machine translators
Conjugations
Other Dictionaries
Explore the meaning of warrant in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.