have mooched
-he gorreado
Present perfectconjugation ofmooch.There are other translations for this conjugation.

mooch

mooch(
much
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
1.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to scrounge)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. gorrear
That's the guy who tries to mooch cigarettes in front of the science building.Ese es el tipo que tratar de gorrear cigarrillos delante del edificio de ciencias.
b. gorronear
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
Regionalism used in Spain
(Spain)
Dude, you're 32. Maybe it's time to stop mooching money off your parents all the time.Güey, ya tienes 32, ¿no te parece que ya es hora de dejar de gorronear dinero a tus padres todo el tiempo?
c. garronear (River Plate)
Does Todd always mooch change off you as well?¿Todd también siempre te garronea cambio a ti?
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to scrounge)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. gorrear
Maybe no one wants to hang out with you because you're always mooching.Quizás nadie quiere pasar tiempo contigo porque siempre estás gorreando.
b. gorronear
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
Regionalism used in Spain
(Spain)
I don't know why Todd is always mooching. It's not like he doesn't have money of his own.No sé por qué Todd siempre está gorroneando, no es como si no tuviera su propio dinero.
c. garronear (River Plate)
Are you ever going to stop mooching? It's time you earned some money of your own.¿Vas a parar de garronear algún día? Ya es hora de que ganes tu propio dinero.
3.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to wander; often used with "around" or "about")
a. dar vueltas
What are you up to then? - Nothing much; just mooching around my apartment, really.¿Qué haces entonces? - No mucho; solo aquí dando vueltas por mi apartamento, la verdad.
b. deambular
Sarah and Louise spent the morning mooching around the market.Sarah y Louise pasaron la mañana deambulando por el mercado.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
4.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(bum)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. el gorrón
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
, la gorrona
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Don't invite Hugo to go out with us. He's a mooch, and we'll just end up paying for him.No invites a Hugo a salir con nosotros, es un gorrón y acabaremos pagando por él.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Examples
Machine Translators
Translate we have mooched using machine translators
Conjugations
Other Dictionaries
Explore the meaning of mooch in our family of products.
Why use the SpanishDictionary.com dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.
Word of the Day
to boo