volver a las andadas

volver a las andadas(
bohl
-
behr
 
ah
 
lahs
 
ahn
-
dah
-
dahs
)
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
intransitive verb phrase
1.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
(idiom)
(to return to a negative habit)
a. to go back to one's old ways
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
(idiom)
Pedro se mantuvo un tiempo alejado de los casinos, pero pronto volvió a las andadas.Pedro stayed away from casinos for a time, but soon he went back to his old ways.
b. to be back to one's bad old ways
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
(idiom)
Pensé que Gabi había dejado la delincuencia, pero veo que ha vuelto a las andadas.I thought Gabi had given up crime, but I can see he's back to his bad old ways.
c. to be up to one's old tricks
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
(idiom)
El perro ha vuelto a las andadas. Ayer lo agarré husmeando lo que había en el cubo de basura.The dog is up to his old tricks. I caught him sniffing the contents of the trash can yesterday.
d. to be at it again
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
(idiom)
Hacía mucho que no oía la horrible música de mi vecino, pero me temo que ha vuelto a las andadas.It's been a long time since my neighbor has played his horrible music, but I'm afraid he's at it again.
e. to fall off the wagon
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
(idiom)
(used to refer to alcohol)
Lorna llevaba mucho tiempo sin beber, pero creo que ha vuelto a las andadas.Lorna stayed sober for a long time, but I think she fell off the wagon.
f. to backslide
Alberto, que no había sido muy buen estudiante, sacó buenas notas el año pasado; por desgracia, este año volvió a las andadas.Alberto, who hadn't been a very good student, got good grades last year; this year, unfortunately, he backslid.
g. to relapse
Consumí drogas, pero lo dejé y nunca volví a las andadas.I used drugs, but I quit and never relapsed.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Examples
Machine Translators
Translate volver a las andadas using machine translators
Why use the SpanishDictionary.com dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.
Word of the Day
spiderweb