toughen up

toughen up
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. aprende a ser fuerte
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
(informal)
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
(singular)
Tommy is picking on me. - Toughen up. You need to stand up for yourself.Tommy me está atormentando. - Aprende a ser fuerte. Necesitas defenderte.
b. no seas débil
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
(informal)
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
(singular)
Toughen up. It's just a scratch. - But it hurts, Mommy.No seas débil. No es más que un rasguño. - Pero me duele, mami.
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
intransitive verb phrase
2.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
(figurative)
(to become hard emotionally)
a. endurecerse
I'm surprised Julieta joined the army. She is quite fragile. - Well, she'll have to toughen up at some point.Me sorprende que Julieta se haya unido al ejército. Es muy débil. - Pues, en algún momento necesitará endurecerse.
b. acerarse
You have to toughen up, or else you're not going to survive in prison.Tienes que acerarte; si no, no vas a sobrevivir en la cárcel.
c. curtirse
The young men who were drafted were forced to toughen up quickly.Los jóvenes a quienes llamaron a filas se vieron obligados a curtirse rápido.
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g., take out the trash.).
transitive verb phrase
3.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
(figurative)
(to make tougher emotionally)
a. endurecer
Street life has toughened me up. I'm not afraid of anything.La vida callejera me ha endurecido. No le tengo miedo a nada.
b. acerar
It was a terrible experience, but I think it toughened up my character.Fue una experiencia terrible, pero pienso que aceró mi carácter.
c. curtir
The ups and downs in life have toughened us up.Los altibajos en la vida nos han curtido.
a. endurecer
The EPA has toughened up the vehicular emissions regulations.La EPA ha endurecido las normas que regulan las emisiones vehiculares.
a. endurecer
These exercises will help toughen up your abdomen.Estos ejercicios te ayudarán a endurecer el vientre.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Examples
Machine Translators
Translate toughen up using machine translators
Other Dictionaries
Explore the meaning of toughen up in our family of products.
Why use the SpanishDictionary.com dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.
Word of the Day
to faint