Showing results for take off. Search instead for to take off.
take off(
teyk
af
)A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g. Take out the trash.).
1. (to remove)
I got into bed without taking off my work clothes.Me metí en la cama sin quitarme la ropa del trabajo.
b. sacarse (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
He took off his jersey to celebrate a goal.Se sacó la camiseta para festejar un gol.
2. (to detach)
a. quitar
Raul took the lid off his coffee cup to take a sip.Raúl quitó la tapadera de la taza de café para tomar un sorbo.
b. sacar (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
I ran the jar under hot water to take off the label more easily.Pasé la jarra bajo un chorro de agua caliente para sacar la etiqueta más fácilmente.
3. (to clean)
a. quitar
This makeup remover is excellent for taking off waterproof mascara.Este desmaquillador es excelente para quitar el rímel resistente al agua.
b. sacar (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
Amanda took off her makeup and went to bed.Amanda se sacó el maquillaje y se acostó.
4. (to deduct)
5. (to remove)
b. sacar (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
Take your feet off the desk.Saca los pies del escritorio.
6. (to erase)
a. quitar
The restaurant took my favorite sandwich off the menu.El restaurante quitó mi sándwich favorito del menú.
b. sacar (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
They took Bob's name off the list because he got into a fight with the groom a week before the wedding.Sacaron el nombre de Bob de la lista porque se peleó con el novio una semana antes de la boda.
7. (to take away from)
a. quitar
John bought a new comic book, but his big brother took it off him as soon as he got home.John compró un nuevo cómic, pero su hermano mayor se lo quitó en cuanto llegó a casa.
b. sacar (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
The police officer took the knife off the suspect.El policía le sacó el cuchillo al sospechoso.
8. (to cut off)
a. amputar
The doctors were forced to take his forearm off before gangrene set in.Los médicos se vieron obligados a amputarle el antebrazo antes de que la gangrena se arraigara.
9. (to lead)
10. (to not work)
a. tomarse de vacaciones
I've decided to take a month off in the summer.He decidido tomarme un mes de vacaciones en verano.
b. tomarse libre
She took a week off and went to the beach.Se tomó una semana libre y se fue a la playa.
11. (to imitate)
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g. Everybody please stand up.).
12. (to take flight)
The plane couldn't take off because of the storm.El avión no pudo despegar por culpa de la tormenta.
b. decolar (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
My flight took off half an hour late.Mi vuelo decoló con media hora de retraso.
c. salir
People take off in gliders from this cliff.La gente sale en planeadores desde este precipicio.
13. (to succeed)
a. tener éxito
Our T-shirts took off among middle-aged people.Nuestras camisetas tuvieron éxito entre la gente de mediana edad.
b. empezar a rendir
Our online business really took off during the first lockdown.Nuestro negocio en línea empezó a rendir de verdad durante el primer confinamiento.
c. llegar a cuajar
My uncle started a lot of businesses and none of them took off.Mi tío empezó muchos negocios y ninguno de ellos llegó a cuajar.
14. (colloquial) (to leave quickly)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. largarse (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
When I saw the police coming, I took off.Cuando vi que llegaba la policía, yo me largué.
b. pirarse (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
The moment I asked them to help me clean the house, they took off.En el momento en que les pedí que me ayudaran a limpiar la casa, se piraron.
c. irse rápidamente
It suddenly started raining, and people took off.De pronto empezó a llover, y la gente se fue rápidamente.
take offtransitive verb phraseintransitive verb
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g. Take out the trash.).
1. (remove; clothes, make-up)
a. quitarse
b. sacarse (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
2. (lid, sheets)
a. quitar
b. sacar (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
t your feet off the table!¡quita or
he never took his eyes off usno apartó la mirada de nosotros
he took £10 off (the price)rebajó 10 libras (del precio)
to t something off somebody's handsquitar or
to t years off somebodyquitar or
3. (lead; person)
a. llevar
to t oneself offretirarse
4. (mimic)
a.
to t somebody offimitar a alguien
5. (not work)
a.
to t the day offtomarse el día libre
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
6. (leave; plane)
a. despegar
b. decolar (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
7. (colloquial)
a. marcharse, irse (person)
8. (colloquial)
a. empezar a cuajar (succeed)
it never took offnunca cuajó
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
take off
transitive verb
1 (remove) [+lid, wrapping, label, stain] quitar; [+clothes] quitarse; sacarse; (LAm) [+limb] amputar; [+train] cancelar; [+item from menu] quitar
the five o'clock train has been taken off han cancelado el tren de las cinco
2 (deduct) (from bill, price) descontar
she took 50p off descontó or hizo un descuento de 50 peniques
3 (lead away) [+person, object] llevarse
they took him off to lunch se lo llevaron a comer; she was taken off to hospital la llevaron al hospital; to take o.s. off irse; largarse (informal)
verb:transitive:plus_preposition
1 (remove) quitar; sacar; (LAm)
they took two names off the list quitaron or tacharon dos nombres de la lista; she's been taken off the case le han hecho dejar el caso; to take sth off sb quitar algo a algn; take your hands off me! ¡no me toques!; her new hairstyle takes ten years off her ese peinado nuevo le quita diez años de encima
Examples
Machine Translators
Translate to take off using machine translators
See Machine TranslationsWant to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
Translation
The world’s largest Spanish dictionary
Conjugation
Conjugations for every Spanish verb
Vocabulary
Learn vocabulary faster
Grammar
Learn every rule and exception
Pronunciation
Native-speaker video pronunciations
Word of the Day
playero
beach
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
