suck up
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
suck up(
suhk
 
uhp
)
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g. Take out the trash.).
transitive verb phrase
1. (to absorb)
a. aspirar
Don keeps this vacuum in the shop to suck up the sawdust.Don guarda esta aspiradora en el taller para aspirar el aserrín.
b. succionar
This duct sucks up any excess liquid inside the system.Este ducto succiona todo el exceso de líquido dentro del sistema.
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g. Everybody please stand up.).
intransitive verb phrase
2. (to brown-nose; often used with "to")
a. lamer el culo
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society (e.g. fuck).
(vulgar)
The intern is always sucking up to the editor of the magazine.El pasante siempre está lamiéndole el culo al director de la revista.
b. hacer la pelota
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Spain
(Spain)
Quit sucking up to mom; she already said no.Deja de hacerle la pelota a mamá; que ya te dijo que no.
c. chupar las medias
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
(Central America)
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
(South America)
The host of the show was sucking up to the actress the entire interview.El presentador del programa le chupó las medias a la actriz durante toda la entrevista.
d. hacer la barba
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
You're not going to get what you want by sucking up to me.No vas a conseguir lo que quieres haciéndome la barba.
e. hacer la pata
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Chile
(Chile)
His colleagues hate him because he's always sucking up to the boss.Sus colegas lo odian porque siempre está haciéndole la pata al jefe.
f. lambonear
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Colombia
(Colombia)
Regionalism used in Ecuador
(Ecuador)
Regionalism used in Panama
(Panama)
Sucking up to the manager won't get you anywhere in this company.Lambonear al gerente no te va a llevar a ningún lado en esta empresa.
g. jalar mecate
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Venezuela
(Venezuela)
Stop sucking up to the teacher and do your homework instead.Deja de jalarle mecate al maestro y mejor haz tus tareas.
Copyright © Curiosity Media Inc.
suck up
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g. Take out the trash.).
transitive verb phrase
1. (liquid)
a. succionar
2. (dust)
a. aspirar
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
suck up
transitive verb
[+dust, liquid] aspirar
verb:intransitive:plus_adverb
to suck up to sb dar coba a algn
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Loading roots
Examplesloading
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning
Did this page answer your question?