step [step]
noun
1 (movement) paso (m); (sound) paso (m); pisada (f)
with slow steps con pasos lentos; he heard steps outside oyó pasos or pisadas fuera
to take a step back dar un paso atrás
it's a big step for him es un gran paso or salto para él
step by step poco a poco
to be a step closer to doing sth estar más cerca de hacer algo
at every step a cada paso
we'll keep you informed every step of the way le mantendremos informado en todo momento; I'll fight this decision every step of the way voy a oponerme a esta decisión hasta el final
the first step is to decide ... el primer paso es decidir ...
to follow in sb's steps seguir los pasos de algn
it's a great step forward es un gran paso or salto adelante
to take a step forward dar un paso adelante
I would go one step further and make all guns illegal yo iría aún más lejos y prohibiría todo tipo de armas de fuego
what's the next step? ¿cuál es el siguiente paso?
it's a step in the right direction es un paso adelante
a step towards peace un paso hacia la paz
to turn one's steps towards sth dirigir los pasos hacia algo
it's a step up in his career es un ascenso en su carrera profesional
it's a bit of a step up from the house where I was born es mucho mejor que la casa en la que nací
to watch one's step ir con cuidado
to be one step ahead of sb llevar ventaja a or sobre algn
to keep one step ahead (of) mantenerse en una posición de ventaja (con respecto a)
it's a case of one step forward, two steps back es un caso típico de un paso adelante y dos hacia atrás
2 (in dancing, marching) paso (m)
to break step romper el paso
he quickly fell into step beside me no tardó en ajustar su paso al mío
to be in step with sb llevar el paso de algn
the party is in step with the country el partido está en sintonía con el país; to be in step with public opinion sintonizar con la opinión pública; the bright colours are perfectly in step with the current mood los colores vivos reflejan perfectamente al clima actual; to be/keep in step (with) (in marching) llevar el paso (de); (in dance) llevar el compás or ritmo (de)
to be out of step (in marching) no llevar el paso; (in dance) no llevar el compás or el ritmo
to get out of step (in march) perder el paso; (in dance) perder el ritmo or compás
to be out of step with sth/sb no estar sintonizado con algo/algn
to fall or get out of step with sth/sb desconectarse de algo/algn
3 (distance) paso (m)
I'm just a step away if you need me si me necesitas, solo estoy a un paso; the beach is just a step away (from the hotel) la playa está a un paso (del hotel); it's a good step or quite a step to the village el pueblo queda bastante lejos
5 (measure) medida (f)
to take steps tomar medidas
we must take steps to improve things tenemos que tomar medidas para mejorar la situación
6 (stair) peldaño (m); escalón (m); (on bus) peldaño (m); estribo (m);(also doorstep) escalón (m) de la puerta
mind the step cuidado con el escalón
I'll meet you on the library steps quedamos en los escalones or la escalinata de la biblioteca
a flight of stone steps un tramo de escalera or de escalones de piedra
intransitive verb
1 (walk)
to step on board subir a bordo
won't you step inside? ¿no quiere pasar?
he stepped into the room entró en la habitación
he stepped into his slippers/trousers se puso las zapatillas/los pantalones
to step off a bus/plane/train bajarse de un autobús/avión/tren
as he stepped onto the pavement ... al poner el pie en la acera ...
as she stepped out of the car al bajar del coche
she looked as if she had stepped out of a fairytale parecía recién salida de un cuento de hadas; she stepped out of her dress se quitó el vestido (por abajo)
I had to step outside for a breath of fresh air tuve que salir fuera a tomar el aire
to step over sth pasar por encima de algo
step this way haga el favor de pasar por aquí
to step out of line desobedecer; romper las reglas