lay off
transitive verb phrase
1. (to fire) 
a. despedir 
Hundreds of workers have been laid off as a result of the factory closure.Han despedido a centenares de trabajadores a consecuencia del cierre de la fábrica.
The loss of this order means that the shipyard is likely to have to lay off a quarter of its workforce.La pérdida de este pedido significa que es probable que el astillero tenga que suspender de empleo temporalmente a la cuarta parte de la plantilla.
2. (colloquial) (to go without) 
a. dejar 
I think we need to lay off the alcohol; we're drinking too much.Creo que tendríamos que dejar el alcohol; bebemos demasiado.
b. evitar 
You'd do well to lay off the beer. You're getting quite a paunch.Más vale que evites la cerveza. Estás echando una buena barriga.
3. (colloquial) (to stop upsetting) 
Lay off me, please. I need to get this done.Déjame en paz, por favor. Tengo que terminar esto.
Lay off your brother, Charlotte. None of this is his fault.Deja de meterte con tu hermano, Charlotte. Nada de esto es culpa suya.
You need to lay off your dad. He's only trying to help.Tienes que dejar de pelearte con tu papá. Solo intenta ayudarte.
intransitive verb phrase
4. (colloquial) (to desist) 
a. dejarlo 
Lay off will you! That joke's wearing very thin.¡Déjalo, por favor! La broma empieza a no tener ninguna gracia.
b. no direct translation 
Come on. Lay off. This isn't funny anymore.Venga. Basta ya. Esto ya no tiene gracia.
Lay off, Bernard. You're getting on my nerves.Termínala, Bernard. Me crispas los nervios.
lay off
transitive verb phrase
1. (make redundant) 
a. despedir 
2. (colloquial) 
a. dejar (abstain from) 
to l off drinkdejar la bebida
intransitive verb
3. (colloquial) 
a. no direct translation 
l off!¡déjame en paz!
lay off
transitive verb
[+workers] (sack) despedir; (temporarily) despedir or suspender (temporalmente por falta de trabajo);
verb:intransitive:plus_adverb
1 (Náut) virar de bordo
2
lay off, will you? ¡déjalo!; ¡por Dios!
intransitive verb
to lay off sb dejar a algn en paz; to lay off cigarettes dejar de fumar (cigarrillos); lay off it! ¡ya está bien!; ¡déjalo por Dios!
Examples
Search history
Did this page answer your question?