cause(
kaz
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (origin)
a. la causa
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The treatment will depend on the cause of the infection.El tratamiento dependerá de la causa de la infección.
2. (reason)
a. el motivo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Having a birthday is a cause for joy, not sadness!Cumplir años es motivo de alegría, ¡no de tristeza!
b. la razón
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
There's no cause for concern; he's making a good recovery.No hay razón para preocuparse; se está recuperando bien.
3. (ideal)
a. la causa
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
My friend went to Africa as a volunteer for a good cause.Mi amiga se fue a África como voluntaria por una buena causa.
4. (legal)
a. la causa
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
You will need to prove that you have been dismissed without due cause.Tendrá que demostrar que la han despedido sin una causa justificada.
b. el caso
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Who will plead your cause? - I'm a lawyer, so I'll do it myself.¿Quién defenderá tu caso? - Soy abogada, así que lo haré yo misma.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
5. (to occasion)
a. causar
The investigation concluded that the fire was caused by an electrical failure.La investigación concluyó que el incendio fue causado por un fallo eléctrico.
b. provocar
If you keep texting while you're driving, you're going to cause an accident.Si sigues mandando mensajes de texto mientras vas manejando, vas a provocar un accidente.
c. ocasionar
A change in pressure can cause discomfort in the ears.Un cambio de presión puede ocasionar molestias a los oídos.
d. hacer que
The storm caused the game to be canceled.La tormenta hizo que se cancelara el partido.
Copyright © Curiosity Media Inc.
cause
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (origin)
a. la causa
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
cause and effectcausa y efecto
2. (reason)
a. la motivo m, razón
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
to have good cause for doing somethingtener un buen motivo para hacer algo
his condition is giving cause for concernsu estado es preocupante
3. (purpose, mission)
a. la causa
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
to make common causehacer causa común
it's all in a good causees por una buena causa
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
4. (general)
a. causar, provocar
to cause troublecrear problemas
to cause somebody to do somethinghacer que alguien haga algo
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
cause [kɔːz]
noun
1 (origin) causa (f); (reason) motivo (m); razón (f)
cause and effect (relación de) causa y efecto; with good cause con razón; to be the cause of ser causa de; there's no cause for alarm no hay por qué inquietarse; to give cause for complaint dar motivo de queja; you have cause to be worried usted tiene motivo para estar preocupado; to show cause aducir argumentos convincentes
2 (purpose) causa (f)
in the cause of justice por la justicia; to make common cause with hacer causa común con; it's all in a good cause se está haciendo por una buena causa; to die in a good cause morir por una causa noble; to take up sb's cause apoyar la campaña de algn
3 (Jur) causa (f); pleito (m)
transitive verb
causar; provocar; [+accident, trouble] causar
I don't want to cause you any inconvenience no quisiera causarle ninguna molestia; to cause sb to do sth hacer que algn haga algo
modifier
cause célèbre (n) pleito (m) or caso (m) célebre
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Examples
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning
Did this page answer your question?