Showing results for bang. Search instead for to bang.

bang

bang(
bahng
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
noun
1. (noise)
a. el golpe
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
I jumped when the book fell on the floor with a bang.Me sobresalté cuando el libro cayó al suelo dando un golpe.
b. el portazo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
(of a door)
The professor went back into his office and closed the door with a bang.El profesor volvió a entrar en su despacho y cerró la puerta de un portazo.
c. el estallido
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
(of a detonation)
I came running as soon as I heard a loud bang come from the chemistry lab.Vine corriendo en cuanto oí un estallido fuerte que procedía del laboratorio de química.
d. la explosión
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
(from a gun)
The bang from the gun hurt my ears.La explosión del arma me hizo daño en los oídos.
2. (blow)
a. el golpe
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
When she saw her coming in, he burst out laughing and gave a bang on the table.Al verla entrar, soltó una carcajada y dio un golpe en la mesa.
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g. Wow!).
interjection
3. (used as an onomatopoeia)
a. ¡pum!
My cousin made a shooting gesture at me with his finger and said, "bang! bang!"Mi primo hizo como si me disparara con el dedo y dijo, "¡pum! ¡pum!"
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g. to run quickly, very tired).
adverb
4. (when something explodes or detonates)
a. ¡pum!
Just as I pulled out of the garage, the exhaust pipe went bang!Fue a salir del garaje y el tubo de escape hizo ¡pum!
5.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(right) (United Kingdom)
a. exactamente
The bus arrived bang on time.El autobús llegó exactamente a su hora.
b. justo
The restaurant is bang next door to the cinema.El restaurante está justo al lado del cine.
6.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(used to express failure) (United Kingdom)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
He thought he was going to pass that subject, but bang went his grade when he failed the exam.Creía que aprobaría esa asignatura, pero su nota se fue al garete cuando no pasó el examen.
I thought I was going to get a lot of work done out in the garden, but it rained, and bang went all my plans.Pensé que iba a hacer un montón de cosas en el jardín, pero llovió y adiós a todos mis planes.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
7. (to hit)
a. golpear
It sounds like our upstairs neighbor is banging something against the floor.Suena como si nuestro vecino de arriba estuviera golpeando algo contra el suelo.
b. golpearse
Careful, don't bang your head. The door frame is really low.Cuidado, no te golpees la cabeza. El marco de la puerta es muy bajo.
8. (to slam)
a. cerrar de golpe (a door or a drawer)
I could hear her opening and banging the drawers.Podía oírla abriendo y cerrando los cajones de golpe.
b. dar un portazo con (a door)
You woke me up when you came in last night and banged the entrance door.Me despertaste cuando entraste anoche y diste un portazo con la puerta de la entrada.
9.
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
(vulgar)
(to have sex with)
a. tirarse
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
(vulgar)
When I told him I banged his sister, he punched me in the face.Cuando le dije que me tiré a su hermana, me dio un puñetazo en la cara.
b. coger
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
(vulgar)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
(River Plate)
The poor guy didn't know his best friend was banging his girlfriend.El pobre infeliz no sabía que su mejor amigo cogía a su novia.
c. follar
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
(vulgar)
Regionalism used in Spain
(Spain)
My neighbors spend their day banging each other.Mis vecinos se pasan el día follando.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
intransitive verb
10. (to slam)
a. cerrarse de golpe
The wind made the garden gate bang loudly.El viento hizo que la puerta del jardín se cerrara de golpe con mucho estrépito.
b. dar un portazo (door)
I felt the hair on my neck stand on end, and at that precise moment, the door banged.Sentí que se me erizaba el pelo de la nuca y, en ese mismo instante, la puerta dio un portazo.
11. (to hit)
a. aporrear
I was banging on the door for ten minutes before someone answered.Me pasé diez minutos aporreando la puerta hasta que me abrieron.
b. darse
She wasn't paying attention when she was running, and she banged into a parking meter.No prestaba atención mientras corría y se dio contra un parquímetro.
12.
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
(vulgar)
(to have sex)
a. tirar
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
(vulgar)
Wanna bang?¿Quieres tirar?
b. coger
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
(vulgar)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
(River Plate)
The police caught them banging in the car.La policía los sorprendió cogiendo en el carro.
c. follar
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
(vulgar)
Regionalism used in Spain
(Spain)
She asked if I wanted to bang and I said no.Me preguntó si quería follar y le dije que no.
bangs
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
plural noun
13. (hairdressing)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. el flequillo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
¿What'll it be? - Well, I think I'd like to have my bangs cut a little.Tú dirás. - Bueno, pues me gustaría cortarme un poco el flequillo.
b. el fleco
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
I'm going to show you how to cut different types of bangs that suit the shapes of different faces.Voy a enseñarles a cortar diferentes flecos adecuados para distintas formas de cara.
c. el cerquillo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
Can you see with those bangs in your eyes?¿Ves algo con ese cerquillo en los ojos?
d. la chasquilla
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Regionalism used in Chile
(Chile)
Those bangs really suit her.Esa chasquilla le queda muy bien.
e. el capul
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Regionalism used in Colombia
(Colombia)
His blonde bangs gave him a certain air of innocence.Su rubio capul le daba cierto aire de inocencia.
f. la pollina
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Regionalism used in the Caribbean: Cuba, the Dominican Republic, and Puerto Rico
(Caribbean)
Regionalism used in Venezuela
(Venezuela)
Her bangs are too short for my liking.Lleva la pollina demasiado corta para mi gusto.
Copyright © Curiosity Media Inc.
bang
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
Noun
1. (noise)
a. el golpe
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
2. (explosion)
a. la explosión
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
the door shut with a bangla puerta se cerró de un portazo
3. (fig)
a.
to go with a bangsalir redondo(a)
4. (blow)
a. el golpe
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
to get a bang on the headdarse un golpe en la cabeza
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g. to run quickly, very tired).
adverb
5. (general)
a.
to go bangexplotar ruidosamente
6. (colloquial)
a.
bang went my hopes of a quiet weekendadiós a mi esperado fin de semana tranquilo
7. (colloquial)
a. (exactly)
bang in the middlejusto en medio
bang on timejusto a tiempo
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g. Wow!).
interjection
8. (sound of gun)
a. ¡pum!
9. (explosion)
a. ¡bum!
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
10. (hit)
a. golpear
to bang one's headgolpearse la cabeza
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
intransitive verb
11. (door, window)
a. batir, dar golpes
the door banged shutla puerta se cerró de un portazo
to bang at or on the dooraporrear la puerta
to bang into somethingchocar con algo
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
bang [bæŋ]
noun
(noise) [of explosion] estallido (m); [of door] portazo (m); [of blow] porrazo (m); golpe (m)
the door closed with a bang la puerta se cerró de golpe
to go with a bang
it went with a bang fue todo un éxito
not with a bang but a whimper no con un estallido sino con un sollozo
to get more bang for the buck or more bangs for your bucks especially (US) llevarse más por el mismo precio
adverb
1
to go bang hacer ¡pum!; estallar; bang went £10 adiós 10 libras
2 justo; exactamente
bang in the middle justo en (el) medio; I ran bang into a traffic jam me encontré de repente en un embotellamiento; it hit him bang on the ear le dio justo en la oreja; le dio en toda la oreja (informal); bang on! ¡acertado!; the answer was bang on (Britain) la respuesta dio en el blanco; bang on time (Britain) a la hora justa; it was bang on target (Britain) dio justo en el blanco; bang up to date totalmente al día; to keep bang up to date mantenerse totalmente al día; this production is bang up to date este montaje está de rabiosa actualidad
Although plays have been written about the mining industry, this production is bang up-to-date as it's set eight years after the miners' strike She has studied word-processing to make sure her skills remain bang up-to-date Hare's version also seeks to bring the play bang up to date with lots of four-letter words Apart from smuggling in this extraordinary sort of revisionist theology under the guise of an innocent children's programme, the BBC is keeping bang up to date in other ways too
transitive verb
1 (strike) golpear
to bang the door dar un portazo; to bang one's head (on sth) dar con la cabeza (contra algo); he banged himself against the wall se dio contra la pared; to bang one's fist on the table dar un puñetazo en la mesa
2 (have sex with) echarse un polvo con (vulgar); tirarse (vulgar)
intransitive verb
(explode) explotar; estallar; (slam) [+door] cerrarse de golpe
downstairs a door banged abajo se cerró de golpe una puerta; to bang at or on sth dar golpes en algo
interjection
¡pum!; (of a blow) ¡zas!;
bangs [bæŋz]
plural noun
(US) (fringe) flequillo (m)
bangs [bæŋz]
plural noun
(US) (fringe) flequillo (m)
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Examples
Machine Translators
Translate to bang using machine translators
See Machine Translations
Conjugations
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Get a Word
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
Why use the SpanishDict dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.