had covered
-había cubierto
Past perfectconjugation ofcover.There are other translations for this conjugation.

cover

cover(
kuh
-
vuhr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. cubrir
They had covered the body with a blanket.Habían cubierto el cadáver con una manta.
b. tapar
Cover the bowl before you put it in the refrigerator.Tapa el bol antes de guardarlo en la nevera.
a. cubrir
The whole city seemed to be covered in red dust.Toda la ciudad parecía estar cubierta de un polvo rojo.
a. cubrir
The painters covered the wall with two layers of paint.Los pintores cubrieron la pared con dos capas de pintura.
a. tapizar
I want all the chairs covered in green velvet.Quiero todas las sillas tapizadas de terciopelo verde.
b. forrar
The teacher has advised us to cover our books with plastic.La profesora nos ha aconsejado forrar los libros con plástico.
a. cubrir
The helicopters fired into the tree line to cover the advance of the ground troops.Los helicópteros disparaban en dirección a la línea de árboles para cubrir el avance de las tropas terrestres.
a. recorrer
The monks easily covered 50 miles per day by horse.Los monjes recorrían tranquilamente 50 millas diarias a caballo.
a. incluir
This invoice covers the last two months of the year.Esta factura incluye los dos últimos meses del año.
a. cubrir
Your insurance will cover the damage to your carpet.Su seguro cubrirá los daños que ha sufrido la alfombra.
a. cubrir
He covered the war in Afghanistan for the New York Times.Cubrió la guerra en Afganistán para el New York Times.
b. tratar
This is the list of topics we have already covered.Esta es la lista de temas que ya hemos tratado.
c. tocar
The author's last book covers very important and topical subjects.El último libro del autor toca temas muy importantes y de gran actualidad.
d. discutir
We'll cover different topics at the meeting, and the budget for next year is among them.En la reunión discutiremos diversos temas, y el presupuesto para el próximo año está entre ellos.
e. contemplar
The legislation covers the possibility that one of the parties may wish to terminate the contract.La legislatura contempla la posibilidad de que una de las partes desee rescindir el contrato.
f. abarcar
This volume covers the period from the French Revolution to the beginning of the Industrial Revolution.Este volumen abarca el período desde la Revolución Francesa hasta los inicios de la Revolución Industrial.
a. disimular
His bombast is nothing more than a façade intended to cover his insecurity.Sus frases rimbombantes no son más que una fachada para disimular su inseguridad.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. sustituir
Can you cover for me on Monday? I have a medical appointment.¿Puedes sustituirme el lunes? Tengo cita con el médico.
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Don't worry; if Mom wants to know where you are, I'll cover for you.No te preocupes; si Mamá quiere saber dónde estás, le digo cualquier cosa.
I am not going to cover for you with Jessica anymore.No pienso seguir mintiéndole a Jessica para ti.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
13. (lid)
a. la tapa
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Remove the pump cover to adjust the pressure.Quita la tapa de la bomba para ajustar la presión.
a. la colcha
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
You don't need to make the bed, just pull the cover over.No hace falta que hagas la cama, sencillamente tira de la colcha.
b. el cubrecama
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
All beds in the house had the same flowery cover.Todas las camas de la casa tenían el mismo cubrecama de flores.
a. el refugio
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
The rain drove the fox to seek cover.La lluvia obligó al zorro a buscar refugio.
b. a cubierto
The marines disembarked and ran for cover.Los marines desembarcaron y corrieron a ponerse a cubierto.
a. la funda
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
I used a waterproof mattress cover for my baby's bed.Usé una funda de colchón impermeable para la cama de mi bebé.
a. la cubierta
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Have you already decided on the design for the book cover?¿Ya decidiste cuál será el diseño de la cubierta del libro?
b. la tapa
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
I'm looking for a book with a wooden cover.Estoy buscando un libro con tapa de madera.
c. la portada
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Years back, she was often on the cover of Vogue.Años atrás, salía a menudo en la portada de Vogue.
18. (insurance protection)
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
a. la cobertura
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Our policy offers cover against robbery.Nuestra póliza ofrece cobertura contra robo.
b. el seguro
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
I always advise my clients to go for comprehensive cover.Siempre recomiendo a mis clientes hacerse un seguro a todo riesgo.
a. la versión
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
She sang several covers of Billie Holiday's songs.Cantó varias versiones de canciones de Billie Holiday.
a. la tapadera
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The hairdresser's was a cover for money-laundering.La peluquería era una tapadera para el blanqueo de dinero.
b. la falsa identidad
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Russia claimed they were spies using the cover of translators.Rusia dijo que eran espías utilizando una falsa identidad como traductores.
a. la protección
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
It was decided that the British Royal Navy would be providing naval cover.Se decidió que la Armada Real Británica proporcionaría protección naval.
covers
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
plural noun
a. las mantas
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The cold woke me up, but I pulled the covers over me and went back to sleep.El frío me despertó, pero me tapé con las mantas y volví a quedarme dormido.
b. las cobijas
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
I dream of being in my bed, warm beneath the covers.Sueño con estar en mi cama, calentita debajo de las cobijas.
c. las frazadas
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
I curled up in bed under the covers.Me acurruqué en la cama debajo de las frazadas.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Examples
Machine Translators
Translate they/you had covered using machine translators
Conjugations
Other Dictionaries
Explore the meaning of cover in our family of products.
Why use the SpanishDictionary.com dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.
Word of the Day
to boo