strain [streɪn]
noun
1 (physical pressure) (on rope, cable) tensión (f); (on beam, bridge, structure) presión (f)
the strain on a rope la tensión de una cuerda
this puts a strain on the cable esto tensa el cable
that puts a great strain on the beam esto pone mucha presión sobre la viga
to take the strain aguantar el peso
to take the strain off [+rope, cable] disminuir la tensión de; [+beam, bridge, structure] disminuir la presión sobre
to break under the strain [+rope, cable] romperse debido a la tensión
to collapse under the strain [+bridge, ceiling] venirse abajo debido a la presión
2 (burden) carga (f); (pressure) presión (f); (stress) tensión (f)
I found it a strain being totally responsible for the child me suponía una carga llevar toda la responsabilidad del niño yo solo
it was a strain on the economy/his purse suponía una carga para la economía/su bolsillo
the strains on the economy las presiones sobre la economía; the strains of modern life las tensiones de la vida moderna
mental strain cansancio (m) mental
to put a strain on [+resources] suponer una carga para; [+system] forzar al límite [+relationship] crear tirantez or tensiones en
it put a great strain on their friendship creó mucha tirantez en su amistad; his illness has put a terrible strain on the family su enfermedad ha creado mucha tensión or estrés para la familia
he has been under a great deal of strain ha estado sometido a mucha presión
4 (Fisiol) (injury) (from pull) esguince (m) (involving twist) esguince (m); torcedura (f)
back strain torcedura de espalda
muscle strain esguince muscular
(wear) (on eyes, heart) esfuerzo (m)he knew tennis put a strain on his heart sabía que el tenis le sometía el corazón a un esfuerzo or le forzaba el corazón
transitive verb
1 (stretch) (beyond reasonable limits) [+system] forzar al límite [+friendship, relationship, marriage] crear tensiones en; crear tirantez en; [+resources, budget] suponer una carga para; [+patience] poner a prueba
the demands of the welfare state are straining public finances to the limit las exigencias del estado de bienestar están resultando una carga excesiva para las arcas públicas
to strain relations with sb tensar las relaciones con algn
2 (damage, tire) [+back] dañar(se); hacerse daño en; [+eyes] cansar
to strain a muscle hacerse un esguince
to strain o.s.: you shouldn't strain yourself no deberías hacer mucha fuerza; he strained himself lifting something se hizo daño levantando algo; don't strain yourself! ¡no te vayas a quebrar or herniar!
intransitive verb
(make an effort) to strain to do sth esforzarse por hacer algo; he strained to hear what she was saying se esforzaba por oír lo que decía
he strained against the bonds that held him hacía esfuerzos para soltarse de las cadenas que lo retenían
to strain at sth tirar de algo
to strain at the leash [+dog] tirar de la correa; saltar de impaciencia
to strain under a weight ir agobiado por un peso