sponge
sponge(
spuhnj
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
This sponge is really soft, and it feels nice against my skin.Esta esponja es muy suave y tiene un tacto agradable.
2. (animal)
a. la esponja (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We swam all the way to the bottom, where we saw sponges, rays, and starfish.Nadamos hasta el fondo, donde vimos esponjas, rayas y estrellas de mar.
3. (culinary)
a. el bizcocho (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I used baking powder to leaven the sponge.Usé levadura para leudar el bizcocho.
b. el bizcochuelo (M) (South America)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
She covered the sponge with honey and garnished it with nuts.Cubrió el bizcochuelo con miel y lo decoró con nueces.
c. el queque (M) (Bolivia) (Chile) (Cuba) (Peru)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Bolivia
Regionalism used in Chile
Regionalism used in Cuba
Regionalism used in Peru
I love the sponge. It's really moist.Me encanta el queque. Está muy esponjoso.
4. (colloquial) (freeloader)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. el gorrón (M), la gorrona (F) (colloquial)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Don't be such a sponge! Buy your own ticket.¡No seas tan gorrón! Compra tu propio boleto.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
5. (to clean)
a. limpiar con una esponja
Can you sponge the milk that spilled on the table?¿Puedes limpiar con una esponja la leche que se derramó sobre la mesa?
b. lavar con una esponja
I sponged my pants, but could not remove the stain.Lavé los pantalones con una esponja, pero no conseguí quitarles la mancha.
c. pasar una esponja por
Sponge your muddy boots before coming inside.Pásale una esponja por tus botas enlodadas antes de meterte.
6. (colloquial) (to freeload)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. gorrear (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
She sponged ten dollars off me, claiming she needs to buy medicine.Me gorreó diez dólares, para comprar medicamentos, según dijo.
b. gorronear (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
If you let him, he'll sponge all your money off you.Si lo dejas, te gorronea todo el dinero.
c. garronear (colloquial) (River Plate)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
I'll have to sponge some money off my mother if I want to buy that skirt.Si quiero comprarme esa pollera, tendré que garronear plata a mi madre.
d. bolsear (colloquial) (Chile)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Chile
He says he quit smoking, but he sponges cigarettes off of his friends.Dice que dejó de fumar, pero bolsea cigarros de sus amigos.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
7. (colloquial) (to freeload; used with "off")
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. vivir de
It disgusts me how my brother sponges off my parents.Me da asco la manera en que mi hermano vive de mis papás.
b. gorrear (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Can't you see he's dating you just to sponge off you?¿No ves que sale contigo solo para gorrearte?
c. gorronear (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Don't even think I'll let you sponge off me.Ni sueñes que me voy a dejar gorronear por ti.
d. garronear (colloquial) (River Plate)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Luke doesn't work and has been sponging off his wealthy father for years.Luke no trabaja y hace años que garronea a su acaudalado padre.
e. bolsear (colloquial) (Chile)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Chile
I'll have to sponge off you because I don't have change for the bus ticket.Te tendré que bolsear porque no tengo cambio para el boleto de autobús.
Examples
Phrases
Machine Translators
Translate sponge using machine translators
Conjugations
Other Dictionaries
Explore the meaning of sponge in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.