# scale

scale(
skeyl
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
noun
1. (size or extent)
a. la escala
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
This problem is of a manageable scale.Este problema es de una escala manejable.
b. la magnitud
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The tower's scale is beyond what we consider appropriate for this area.La magnitud de la torre va más allá de lo que consideramos apropiado para esta zona.
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The largest scale airplane in the world is the Spruce Goose.El avión de mayor envergadura del mundo es el Spruce Goose.
2. (animal anatomy)
a. la escama
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
This lizard's scales change color depending on the angle of view.Las escamas de esta lagartija cambian de color dependiendo del ángulo de observación.
3. (weighing device)
a. la balanza
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
She uses a scale to weigh her food.Usa una balanza para pesar su comida.
b. la báscula
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Step up on the scale so we can check your weight.Sube a la báscula para ver cuánto pesas.
c. la pesa
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The scale seems to be broken. It says I weigh two pounds!La pesa está rota. ¡Dice que peso dos libras!
4. (weighing device pan)
a. el platillo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
If all the tomatoes don't fit on the scale, weigh them in two goes.Si no caben todos los tomates en el platillo, pésalos en dos veces.
a. la escala
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
It was a 6.5 quake on the Richter scale.Fue un temblor de 6.5 en la escala de Richter.
6. (proportion)
a. la escala
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The model of the project is at a scale of 1:100.La maqueta del proyecto está a una escala de 1:100.
7. (music)
a. la escala
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
She warms up by practicing scales for 10 minutes every day.Se prepara practicando escalas durante 10 minutos todos los días.
8. (flake)
a. la escama
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
(skin)
My skin is so dry that I have scales.Mi piel está tan seca que me salen escamas.
b. la costra
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
(metal)
The pipe is so covered in scales there may be no structural integrity left.El tubo está tan cubierto de costras que es posible que ya no conserve su integridad estructural.
c. la cascarilla
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
(paint or rust)
Scales of old paint fly off the wall with the wind.Con el viento, vuelan cascarillas de pintura vieja de la pared.
9. (dentistry)
a. el sarro
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
The dentist removes the scale from my teeth every six months.El dentista me quita el sarro de los dientes cada seis meses.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
10. (to climb)
a.
She scaled the tree as easily as a monkey.Escaló el árbol con la facilidad de un mono.
11. (to remove scales from)
a.
We scale the fish on the boat on our way into port.Escamamos los pescados en el barco rumbo al puerto.
b.
If you don't scale the fish carefully, you may swallow some when you're eating.Si no le quitas las escamas al pescado con cuidado, puede que te tragues algunas al comer.
12. (dentistry)
a.
The hygienist scaled my teeth and now they feel very smooth and clean.La higienista me quitó el sarro de los dientes y ahora se sienten muy suaves y limpios.
a.
We scaled the tour according to the band's requirements.Adaptamos la gira a las necesidades de la banda.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
intransitive verb
14. (to shed skin)
a.
I got sunburned two days ago and now I'm scaling.Me quemé en el sol hace dos días y ahora me estoy descamando.
scale
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
1. (climb)
a. escalar
scale [skeɪl]
noun
[of fish, reptile etc] escama (f); (flake) [of rust, chalk] hojuela (f); [of skin] escama (f); (inside kettle, boiler) costra (f); (on teeth) sarro (m);
transitive verb
[+fish] quitar las escamas a; escamar; (Téc) raspar; [+teeth] quitar el sarro a;
intransitive verb
(also scale off) [+skin] descamarse
scale [skeɪl]
noun
1 (weighing device) (often pl) balanza (f); (for heavy weights) báscula (f)
bathroom scale(s) báscula (f) (de baño)
Women are being urged to ignore the bathroom scales after an American government report stated that diets do not work can see the results in the mirror and on the bathroom scale children are weighed on a white bathroom scale
a kitchen scale a pair of kitchen scales una balanza de cocina
you are going to need a pair of kitchen scales to weigh your food accurately a pair of old brass scales
he tips the scales at 70 kilos pesa 70 kilos; to turn or tip the scales (in sb's favour/against sb) inclinar la balanza (a favor de algn/en contra de algn)
We're not saying it' s the only reason she'll get the abortion, but it could tip the scales you should cast your vote as if it might be the one to tip the scales when your life and freedom hang in the balance, maybe cunning and desperation tend to tip the scales in your favor she still believed it had been Howe's warnings, not the children's welfare or any residual love for her, that had finally tipped the scales against his leaving her
2 [of balance] platillo (m)
it scales 4 kilos
scale [skeɪl]
noun
1 (size, extent) (gen) escala (f); [of problem, disaster] magnitud (f); escala (f)
the scale of the problem the sheer scale of the disaster poses impossible problems the British aid programme is small in scale. on a [grand] scale
he likes to do things on a grand scale le gusta hacer las cosas a gran escala or por todo lo alto or a lo grande
she thinks on a grand scale This is opulence on a grand scale for those mostly between 30 and 45 who have worked hard for their money and want some time to relax in style to change this requires planning on a very grand scale
on a large scale a gran escala
they were engaged in fraud on a massive scale estaban realizando un fraude a gran escala or de gran envergadura
The break-down of law and order could result in killing \on a massive scale\
on a national scale a escala nacional
if recycling was organized on a national scale this cost could be reduced on a national scale, the entire country's food productivity now depends on the provision of agrochemicals
on a small scale a pequeña escala
borrowing on this scale will bankrupt the country el país va a caer en la bancarrota si sigue aceptando préstamos de esta magnitud
I'm used to pressure, but not on this scale
2 (graduated system) (gen, for salaries) escala (f)
each subject was asked to rate himself on a ten point scale of relaxation suspects were categorized on a three-point scale and held in custody on the basis of the relative seriousness of their suspected offence when you first start work you usually enter at the lowest point on the scale
scale of charges (lista (f) de) tarifas (f)
Do you operate on a fixed scale of charges? You know, so much a day A Registered Osteopath will be pleased to tell you his scale of fees before you decide on a consultation The scale of charges for these treatments is often less than what you might expect to pay in the US
the Richter scale la escala de Richter
an earthquake measuring five point five on the Richter scale
the social scale la escala or jerarquía social
the higher up the social scale they re, the more the men have to lose
3 (ratio, proportion) [of map, model] escala (f)
on a scale of 1cm to 5km con una escala de 1cm a 5km
to be out of scale (with sth) no guardar proporción (con algo)
the tower surmounted by its enormous golden statue of the Virgin, is completely out of scale with the building \COB2
the drawing is not to scale el dibujo no está a escala
a miniature garden with little pagodas and bridges, all to scale
to draw sth to scale dibujar algo a escala
4 (Mús) escala (f)
transitive verb
[+wall] trepar a; escalar; [+tree] trepar a; [+mountain] escalar
the first woman to scale Everest the men scaled a wall and climbed down scaffolding on the other side A rock climber explains how it feels when he is scaling a mountain best way to get out of prison was by scaling the wall he conceived the project of scaling the parapet, attacking the sentinels with rocks
modifier
scale drawing (n) dibujo (m) a escala
scale model (n) modelo (m) a escala
they built a half scale model of the aeroplane he has created a scale model of our solar system that is truly to scale an impressive scale model of a futuristic city
scale back
transitive verb
(reduce) [+production, operations, demands, plan] recortar
production has been scaled back Our most painful decision would be to significantly scale back the company's workforce production of 14 different models of automobiles, has either been scaled back or shut down the Kurdish leadership has scaled back its demands businesses have scaled back plans to increase plant and equipment investment the Organization for Economic Cooperation and Development has scaled back growth projections for next year
scale down
transitive verb
1 (make proportionately smaller) reducir a escala
2 (reduce)
production, operations, proposal, plan the company announced it was scaling down its operations NATO forces in Europe are being scaled down The European Commission has scaled down its original proposal for increasing the budget people are being forced to scale down their career objectives or change career altogether
scale up
transitive verb
1 (make proportionately bigger) aumentar a escala
The wing resembled that of a DC-3 scaled up to a span exceeding 138 ft
2 (increase) [+operations] ampliar
now companies are scaling up the technology for consumer use The Guiseley fish batterer is scaling up its operation with its first international outlet
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Examples
Phrases
Machine Translators
Translate scale using machine translators
Conjugations
Want to Learn Spanish?