salir de
salir de
transitive verb phrase
1. (to exit) 
Al salir de casa, noté el aire fresco de la mañana en mi rostro.As I went out of the house I felt the cool morning air on my face.
b. to leave 
Varios senadores salieron de la cámara cuando Romero tomó la palabra.Several senators left the chamber when Romero took the floor.
¡Policía! ¡Por favor, salgan del apartamento con las manos en alto!Police! Please come out of the apartment with your hands up!
Esta agua ya no está caliente. Sal de la bañera, que te vas a enfriar.The water is not warm anymore. Get out of the bathtub or else you'll get cold.
2. (to depart from) 
a. to leave 
Saldremos de Edimburgo a las 9 pm hora local.We'll leave Edinburgh at 9 pm local time.
3. (to end the school or working day) 
a. to finish 
¿A qué hora salen de la escuela hoy? - A las cinco.What time will you finish school today? - At five o'clock.
4. (to originate in or from) 
Obras maestras como "El rey Lear" solo pueden salir de la mente de un genio como Shakespeare.Such masterpieces as "King Lear" can only come from the mind of a genius like Shakespeare.
5. (to appear from behind or out of) 
a. no direct translation 
En la primera secuencia vemos un camión saliendo de entre la niebla.In the first sequence we see a truck coming out of the fog.
La luna salió de detrás de las montañas.The moon came up from behind the mountains.
6. (to make it through) 
Marta salió bien de la operación y ahora se está recuperando.Marta came through the operation okay, and now she's recovering.
Sara intentó por todos los medios salir del tremendo lío en que se había metido.Sara tried by all possible means to come out of the terrible mess she'd gotten herself into.
El mundo tardó décadas en salir de verdad de aquella larga crisis económica.It took the world decades to actually get out of the long economic crisis.
Es muy duro salir de una depresión.It's very hard to overcome depression.
7. (computing) 
a. to exit 
Pulse aquí para salir del programa.Press here to exit the program.
8. (film, theater, television) 
a. to play 
El tío Paco salía de soldado ruso en 'Doctor Zhivago'.Uncle Paco played a Russian soldier in 'Doctor Zhivago'.
Examples
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning
Did this page answer your question?