reserve(
rih
-
zuhrv
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to book)
a. reservar
I called the library to reserve a book before somebody else took it out.Llamé a la biblioteca para reservar un libro antes de que alguien más lo sacara.
2. (to retain)
a. reservarse
I know that you asked me for advice, but I have to reserve my judgment in this situation.Sé que me pediste consejo, pero voy a reservarme mi opinión en este asunto.
b. aplazar
The judge reserved the criminal's sentence pending an appeal from his attorney.El juez aplazó la sentencia del criminal a la espera de una apelación de su abogado.
3. (to set aside)
a. reservar
We're reserving these ancho chillis for the mole.Estamos reservando estos chiles anchos para el mole.
b. guardar
Maite prefers to reserve this frying pan for making omelettes.Maite prefiere guardar este sartén para hacer omelets.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
4. (supply)
a. la reserva
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Our family has a food reserve in the basement in case of emergency.Nuestra familia tiene una reserva de comida en el sótano en caso de emergencia.
5. (military)
a. la reserva
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
My brother joined the reserve, so he is not required for active duty right now.Mi hermano se alistó en la reserva, así que ahora no lo necesitan en activo.
6. (protected land)
a. la reserva
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The government built a reserve to protect the area's wildlife.El gobierno construyó una reserva para proteger la flora y fauna del área.
b. la reserva natural
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Tourists flock from all over the world to see the reserve's vast diversity of wildlife.Acuden turistas de todo el mundo para ver la diversidad de fauna en la reserva natural.
c. el coto
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(for hunting)
It is illegal to hunt here. You should go to a reserve.Es ilegal cazar aquí. Deberías ir a un coto.
d. el coto de caza
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(for hunting)
The reserve is inhabited by bighorn sheep, a major attraction for big game hunters.Hay borregos cimarrones en el coto de caza, lo cual es una gran atracción para los grandes cazadores.
7. (reticence)
a. la reserva
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
He doesn't talk much because he carries himself with reserve, not because he is a misanthrope.No habla mucho porque se comporta con mucha reserva, no porque sea un misántropo.
b. la cautela
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
She acted with so much reserve that we couldn't tell that she was upset.Actuaba con tanta cautela que no podíamos saber que estaba molesta.
8. (sports) (United Kingdom)
a. el reserva
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
, la reserva
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
You didn't see his name on the roster because he is a reserve.No viste su nombre en la lista porque es un reserva.
b. el suplente
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
, la suplente
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
They brought out their reserve, because the goalkeeper sprained her ankle.Sacaron a su suplente, porque la portera se torció el tobillo.
reserves
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
plural noun
9. (military)
a. las reservas
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Members of the reserves must complete the same basic training as full-time members.Los miembros de las reservas tienen que completar el mismo entrenamiento básico que los miembros de tiempo completo.
Copyright © Curiosity Media Inc.
reserve
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (supply)
a. la reserva
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
to keep something in reservereservar algo, tener algo en reserva
he drew on his reservesechó mano de sus reservas
2. (sport)
a. el reserva
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
la reserva
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
3. (military)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
the reservesla reserva
4. (for birds, game)
a. la reserva
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
game reservecoto de caza
nature reservereserva natural
5. (reticence)
a. la reserva
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
without reservesin reservas
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
6. (book, keep)
a. reservar
to reserve the right to do somethingreservarse el derecho a hacer algo
to reserve one's strengthahorrar or reservar fuerzas
to reserve judgment (on something)reservarse la opinión (sobre algo)
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
reserve [rɪˈzɜːv]
noun
1 [of money, fuel, minerals] reserva (f)
to have sth in reserve tener algo de reserva; to have a reserve of strength tener una reserva de fuerzas; to keep sth in reserve guardar algo en reserva; there are untapped reserves of energy hay fuentes de energía sin explotar todavía; Spain possesses half the world's reserves of pyrites España posee la mitad de las reservas mundiales de piritas
2 (Mil)
the reserve la reserva
3 especially (Britain) (Dep) reserva (m); suplente (m)
to play in or with the reserves jugar en el segundo equipo
4 (land) reserva (f);(also game reserve) coto (m) (de caza);(also nature reserve) reserva (f) natural
5 (restriction)
without reserve sin reserva
6 (hiding one's feelings) reserva (f)
without reserve sin reserva
transitive verb
1 (book, set aside) reservar
that's being reserved for me eso está reservado para mí; did you reserve the tickets? ¿has reservado los billetes?; to reserve the right to do sth reservarse el derecho de hacer algo; to reserve one's strength conservar las fuerzas; I'm reserving myself for later me reservo para más tarde
2 (Jur) aplazar
I reserve judgment on this me reservo el juicio en este asunto; the judge reserved sentence el juez difirió la sentencia
modifier
reserve currency (n) divisa (f) de reserva
reserve fund (n) fondo (m) de reserva
reserve petrol tank (Britain)reserve gas tank (US) (n) depósito (m) de gasolina de reserva
reserve player (n) suplente (m)
reserve price (n) (Britain) precio (m) mínimo fijado en una subasta; (fijado en una subasta)
reserve team (n) (Britain) (Dep) equipo (m) de reserva
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
reserve I book
The word reserve is the present subjunctive form of reservar in the first person singular. There are other translations for this conjugation. See the full reservar conjugation.
reservar
reservar(
rreh
-
sehr
-
bahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to make a reservation)
a. to book
Reservamos una mesa en el restaurante japonés.We booked a table at the Japanese restaurant.
b. to reserve
¿Ya reservaste la habitación en el hotel?Have you reserved the hotel room yet?
2. (to set aside)
a. to save
Reservaré un asiento para ti.I'll save you a seat.
reservarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
3. (to contain oneself)
a. to save oneself
¿Quieres otro trago? - No, gracias. Me estoy reservando para la fiesta de mañana.Do you want another drink? - No, thanks. I'm saving myself for the party tomorrow.
4. (an opinion, a right)
a. to reserve
Cuando no estoy bien informada, prefiero reservarme mi opinión.When I'm not well informed, I prefer to reserve my opinion.
b. to keep for oneself
Me reservo mis comentarios que no quiero discutir.I'm keeping my comments to myself; I don't want to argue.
Copyright © Curiosity Media Inc.
reservar
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (billete, habitación)
a. to book, to reserve
2. (guardar, apartar)
a. to set aside
reservan la primera fila para los críticosthe front row is reserved for the critics
¿me puedes reservar un sitio a tu lado?could you save a seat for me next to you?
reservó la buena noticia para el finalshe saved the good news till last
3. (callar; opinión, comentarios)
a. to reserve
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
4. (esperar)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
reservarse parato save oneself for
me estoy reservando para el postreI'm saving myself for the dessert
5. (guardar para sí; secreto)
a. to keep to oneself
6. (dinero, derecho)
a. to retain (for oneself)
me reservo mi opinión sobre este asuntoI'm reserving judgment on this matter
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
reservar
transitive verb
1 [+asiento, habitación, mesa] to reserve; book; [+billete, entrada] to book
reservar en exceso to overbook
2 (guardar) to keep; keep in reserve; set aside
lo reserva para el final he's keeping it till last; ha reservado lo mejor para sí he has kept the best part for himself
pronominal verb
reservarse
1 (para luego) to save o.s.;para for
no bebo porque me reservo para más tarde I'm not drinking because I'm saving myself for later on
2 (encubrir) to conceal; (callar) to keep to o.s.
prefiero reservarme los detalles I prefer not to reveal the details
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Examples
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning
Did this page answer your question?