(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I only had an hour before my plane would depart, so I rammed my stuff into a suitcase and left.Solo ten铆a una hora antes de que mi avi贸n partiera, as铆 que embut铆 mis cosas en una maleta y me fui.
Dozens of people were injured when a speedboat rammed a freighter.Docenas de personas resultaron heridas cuando una motora embisti贸 un carguero con el espol贸n.
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
she's always ramming her views down my throatsiempre est谩 tratando de inculcarme a la fuerza sus ideas
Copyright 漏 2006 Harrap Publishers Limited
ram[ræm]
noun
1(Zool)carnero (m)
2(Astron)Aries (m)
3(Mil)ariete (m)
transitive verb
1(force)
to ram a hat down on one's headincrustarse el sombrero;to ram clothes into a casemeter la ropa a la fuerza en una maleta;to ram a nail into a wallincrustar un clavo en una pared;to ram sth into a holemeter algo a la fuerza en un agujero;to be rammed up against sthestar apretado contra algo;they ram their ideas down your throatte hacen tragar sus ideas a la fuerza;we had Campoamor rammed into us at schooltuvimos que darnos un atracón de Campoamor en el colegio
2(collide with)(deliberately)embestir contra;(Náut)embestir con el espolón;(accidentally)chocar con or contra
the thieves rammed a police carlos ladrones embistieron contra un coche de la policía;the car rammed the lamppost as it slid off the roadel coche se metió contra la farola al salirse de la carretera
modifier
ram raid (n)robo (m) rompiendo el escaparate etc con un coche; (rompiendo el escaparate etc con un coche)
ram raider (n)ladrónonaladrona (m) (f) que entra en el establecimiento rompiendo el escaparate etc con un coche;onaladrona(que entra en el establecimiento rompiendo el escaparate etc con un coche)
She recalls watching a gang of ram raiders plough through the front door of the house opposite last year