quedarse sin
quedarse sin
pronominal verb phrase
1. (to use up one's supply of) 
Tendremos que ir al supermercado porque nos hemos quedado sin azúcar.We'll have to go to the supermarket because we've run out of sugar.
2. (to be deprived of) 
Hoy no podemos abrir el restaurante porque nos hemos quedado sin cocinera.We can't open the restaurant today because we don't have a cook any more.
b. to lose 
Si sigue comportándose así, se va a quedar sin ningún amigo.If he keeps behaving like that, he's going to lose all his friends.
Hizo una mala inversión y se quedó sin dinero.He made a bad investment and was left penniless.
3. (not to come to have) 
Como no te comas los frijoles, te quedas sin helado.If you don't eat your beans, you won't get any ice cream.
4. (not to manage to) 
Se estropeó el televisor y me quedé sin ver la películaThe television broke down, and I didn't get to see the movie.
5. (not to come to be) 
Cuando murió la escritora, la novela se quedó sin acabar.When the writer died, the novel was left unfinished.
quedar sin
transitive verb phrase
6. (not to come to be) 
La empresa se declaró en bancarrota y el proyecto quedó sin acabar.The company declared itself bankrupt, and the project was left unfinished.
b. no direct translation 
La película quedó sin editar y, por tanto, nunca llegó a estrenarse.The movie was never edited, and therefore, it was never released.
Sus crímenes no pueden quedar sin castigo.Their crimes can't go unpunished.
7. (to be deprived of) 
Mucha gente quedó sin vivienda a causa del terremoto.A lot of people were left homeless because of the earthquake.
Examples
Search history
Did this page answer your question?