prendido

prendido(
prehn
-
dee
-
doh
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
adjective
1. (not off)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. on
¿Por qué está prendida la tele? Nadie la está viendo.Why is the TV on? Nobody's watching it.
b. turned on
Parece que escucho algo. ¿Está prendida la radio en la cocina?I think I can hear something. Is the radio turned on in the kitchen.
c. switched on
No escucho hervir el hervidor. ¿Miras si está prendido?I can't hear the kettle boiling. Can you check it's switched on?
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(lively)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. banging
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g. joint, john).
(slang)
La banda que tocó anoche en el club estaba muy prendida.The band that played in the club last night was banging.
3.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(energized)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. excited
Ando bien prendida porque esta noche voy a un concierto de mi grupo favorito.I'm so excited because I'm going to see my favorite band in concert tonight.
b. pumped
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
¡Ando bien prendido! Mañana voy a un concierto de Madeon.I'm so pumped! I'm going to a Madeon concert tomorrow.
4.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(charmed)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
(Central America)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. captivated
Desde que la vio, quedó prendido de sus encantos.From the moment he saw her, he was captivated by her charm.
5.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(intoxicated)
Regionalism used in Colombia
(Colombia)
Regionalism used in the Dominican Republic
(Dominican Republic)
Regionalism used in Panama
(Panama)
Regionalism used in Venezuela
(Venezuela)
a. buzzed
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Se ve que Ramón ya anda prendido.It looks like Ramon's buzzed already.
6. (well-dressed)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. dressed up
Los chavos iban muy prendidos al baile de fin de año.All the kids were really dressed up when they went to prom.
7.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(upset)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. angry
¿Por qué se puso tan prendido Iván? - Sus amigos estaban hablando mal de su hermana.Why did Ivan get so angry? - His friends were saying something bad about his sister.
8.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(sexually aroused)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. horny
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Ando bien prendido. - Bueno, ve a bañarte con agua fría.I'm so horny. - Well, go take a cold shower.
b. turned on
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Siempre me pongo prendido cuando mi novia se pone mi ropa.I always get turned on when my girlfriend puts on my clothes.
c. randy
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
¿Eso te pone prendido? ¡Qué raro!That makes you randy? That's strange!
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g. el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
9. (brooch)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. boutonniere
Regionalism used in the United States
(United States)
El novio es el que lleva el prendido en la solapa.The groom is the one wearing the boutonniere on his lapel.
b. buttonhole (United Kingdom)
Las flores del prendido del novio son iguales a las del ramo de la novia.The flowers that make up the groom's buttonhole are the same kind as those in the bride's bouquet.
Copyright © Curiosity Media Inc.
prendido
adjective
1
quedar prendido (enganchado) to be caught (fast); be stuck; (cautivado) to be captivated
2 (S. Cone) (Med) constipated
3 (México) (vestido) dressed up
(adorno) clip; brooch
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Loading roots
Examples
Word Forms
Loading word forms
Phrases
Machine Translators
Translate prendido using machine translators
See Machine Translations
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS