por su propia cuenta
- Dictionary
por su propia cuenta(
pohr
soo
proh
-
pyah
kwehn
-
tah
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (idiom) (with autonomy; third person singular)
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
a. on his own account (idiom) (masculine)
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
A word or phrase that is masculine (e.g., el libro).
Después de años trabajando para otros, Charlie se puso a hacer negocios por su propia cuenta.After many years working for other people, Charlie went into business on his own account.
b. on her own account (feminine) (idiom)
A word or phrase that is feminine (e.g., la manzana).
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
Elena practicó la medicina por su propia cuenta durante un tiempo.Elena practiced as a doctor on her own account for a while.
c. by himself (masculine)
A word or phrase that is masculine (e.g., el libro).
Se quedó sin patrocinadores y siguió compitiendo por su propia cuenta.He was left without sponsors and kept competing by himself.
d. by herself (feminine)
A word or phrase that is feminine (e.g., la manzana).
Nadie ayudó a Gina con la tarea. Ella lo hizo todo por su propia cuenta.No one helped Gina with the task. She did it all by herself.
2. (idiom) (with autonomy; third person plural)
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
a. on their own account (idiom)
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
La ministra delegaba algunas tareas, pero sus subordinados no podían tomar decisiones importantes por su propia cuenta.The Secretary delegated some tasks, but her subordinates couldn't make any important decisions on their own account.
b. by themselves
Los hijos de Almudena ya son mayores para volver a casa por su propia cuenta.Almudena's children are old enough to get back home by themselves.
c. on their own
Los montañeros expertos son capaces de actuar por su propia cuenta y sobrevivir en situaciones críticas.Expert mountaineers are able to act on their own and survive in critical situations.
d. of their own accord (idiom)
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
Los Jimeno vinieron a este barrio por su propia cuenta. Nadie los obligó.The Jimenos came to this area of their own accord. No one forced them to.
3. (idiom) (with autonomy; second person plural)
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
a. on your own account (idiom)
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
¿Son ustedes miembros de nuestra corporación o comercian por su propia cuenta?Are you members of our corporation, or are you trading on your own account?
c. on your own
No hagan inversiones apresuradas por su propia cuenta. Busquen asesoramiento financiero.Don't make any rush investments on your own. Seek financial advice.
d. of your own accord (idiom)
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
¿Creen que podrían ordenar su cuarto por su propia cuenta sin que yo se lo pida?Do you think you could tidy up your room of your own accord without me having to tell you?
4. (formal) (idiom) (with autonomy; second person singular)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
a. on your own account (idiom)
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
Investigue por su propia cuenta y luego compruebe si los resultados se parecen a nuestras conclusiones.Do some research on your own account, and then check if your results are any similar to our conclusions.
b. by yourself
Para este empleo necesitará ser capaz de trabajar con autonomía y de tomar decisiones por su propia cuenta.For this job, you'll need to be able to work independently and make decisions by yourself.
c. on your own
No podrá hacer la mudanza por su propia cuenta. Necesitará ayuda.You won't be able to move on your own. You'll need help.
d. of your own accord (idiom)
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
¿Decidió dejar de tomar la medicación por su propia cuenta?Did you decided to stop taking your medication of your own accord?
Examples
Machine Translators
Translate por su propia cuenta using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.