pelo
1 (filamento) [de persona, animal] hair; [de barba] whisker; (Técnica) fibre; fiber; (EEUU) strand
un pelo rubio a blond hair
2 (en conjunto) [de persona] hair; (piel) fur; coat; [de fruta] down; [de jersey] fluff; [de tejido] nap; pile
tiene el pelo rubio she has blond hair; tiene el pelo rizado he has curly hair; tienes mucho pelo you have thick hair; tiene poco pelo his hair is thin; se me está cayendo el pelo I am losing my hair
cortarse el pelo to have one's hair cut
dos caballos del mismo pelo two horses of the same colour
pelo de camello camel-hair; camel's hair; (EEUU)
7
a pelo
cabalgar o montar a pelo to ride bareback; cantar a pelo to sing unaccompanied; hacerlo a pelo (sexualmente) to have unprotected sex; está más guapa a pelo que con maquillaje she's prettier just as she is, without her make-up on
ir a pelo (sin sombrero) to go bareheaded; (desnudo) to be stark naked; pasar el mono a pelo (de drogas) to go through cold turkey
agarrarse a un pelo to clutch at straws
al pelo
te queda al pelo it looks great on you; it fits like a glove
este regalo me viene al pelo this present is just what I needed o wanted; viene al pelo el comentario that comment is spot on; un tema que viene muy al pelo en esta discusión a subject which is highly relevant to this debate
caérsele el pelo a algn especialmente (España)
¡se te va a caer el pelo! you're (in) for it now!
cortar un pelo en el aire to be pretty smart
dar a algn para el pelo (pegar) to beat the living daylights out of sb (familiar); (en discusión) to wipe the floor with sb (familiar); (regañar) to give sb a rollicking (familiar)
con estos pelos
¡Juan viene a cenar y yo con estos pelos! Juan is coming to dinner and look at the state I'm in!
ser de dos pelos (S. Cone) to be two-faced
echar el pelo (S. Cone) to waste time; idle
lucirle el pelo a algn
así nos luce el pelo and that's the awful state we're in; that's why we're so badly off
de medio pelo (de baja calidad) second-rate; (de baja categoría social) of no social standing
de pelo en pecho manly
un hombre de pelo en pecho a real man
hacer a pelo y pluma to be AC/DC (muy_familiar)
por los pelos by the skin of one's teeth
pasó el examen por los pelos he passed the exam by the skin of his teeth; he scraped through the exam; parece traído por los pelos it seems far-fetched
con pelos y señales in minute detail
soltarse el pelo to let one's hair down (familiar)
tener el pelo de la dehesa to be unable to hide one's rustic o humble origins
no tener pelos en la lengua not to mince one's words
no tocar un pelo de la ropa a algn not to lay a finger on sb
tomar el pelo a algn to pull sb's leg
no ver el pelo a algn not to see hide nor hair of sb
no se les ve el pelo desde hace mucho there's been no sign of them for ages
8
un pelo (un poco) no se mueve un pelo de aire o viento there isn't a breath of wind stirring; no me fío un pelo de ellos I don't trust them an inch; me temo que te pasas un pelo I am afraid you are going a bit too far
no afloja un pelo (S. Cone) he won't give an inch; no tiene un pelo de tonto he's no fool; no perdí el avión por un pelo I only just caught the plane
nos escapamos por un pelo we had a close shave