Usage note
Before masculine nouns, the adjectival form is "un." Before feminine nouns, it is "una." This word must be preceded by the definite article in the sense shown in 4c).
one(
wuhn
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
1. (number)
a. un
I'm taking one class this semester.Estoy tomando una clase este semestre.
My nephew is one year old.Mi sobrino tiene un año.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
2. (number)
a. el uno
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
One is the loneliest number that you've ever seen.Uno es el número más solitario que has visto.
3. (with ages and times)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Charlie's one on Tuesday.Charlie cumple un año el martes.
Let's meet at one.Nos vemos a la una.
A pronoun is a word that stands in for a noun (e.g. she).
4. (related to a previously mentioned thing or person)
a. el uno
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
, la una
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I'll have a beer if you're having one.Yo me tomo una cerveza si tú tomas una.
b.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
He's the one I told you about the other day.Ese es el de quien te hablé el otro día.
I think I'll take the yellow one.Creo que me llevo la amarilla.
c. el único
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
, la única
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I knew from the start James was the one for me.Supe desde el principio que James era el único para mí.
Copyright © Curiosity Media Inc.
one
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (general)
a. el uno
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
there's only one leftsólo queda uno
the guests arrived in ones and twospoco a poco fueron llegando los invitados
to be at one with somebodycoincidir plenamente con alguien
to have one for the roadtomar la última or
he's had one too manylleva or
2. (colloquial)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
to get one up on somebodyquedar por encima de alguien
A pronoun is a word that stands in for a noun (e.g. she).
3. (identifying)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
this oneéste(a)
that oneése(a), aquél(élla)
these oneséstos(as)
those onesésos(as), aquéllos(as)
which one do you want?¿cuál quieres?
the one I told you aboutel/la que te dije
the big/red oneel grande/rojo
the ones with the long sleeveslos/las de manga larga
the last but oneel/la penúltimo(a)
that's a difficult one!¡qué difícil!
4. (indefinite)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
I haven't got a pencil, have you got one?no tengo lápiz, ¿tienes tú (uno)?
he is one of uses uno de los nuestros
she is one of the familyes de la familia
one of my friendsuno de mis amigos
one of these daysun día de estos
any one of uscualquiera de nosotros
it is just one of those thingsson cosas que pasan
one after the otheruno tras otro
one at a timede uno en uno uno por uno
one by onede uno en uno, uno por uno
5. (particular person)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
to act like one possessedactuar como un/una poseso(a)
I, for one, do not believe ityo, desde luego, no me lo creo
I'm not one to complainyo no soy de los que se quejan
he's not a great one for partiesno le gustan or
6. (impersonal)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
one never knowsnunca se sabe
it is enough to make one weepbasta para hacerle llorar a uno(a)
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
7. (number)
a. un(a)
chapter onecapítulo primero
page oneprimera página f
to be one (year old)tener un año
they live at number oneviven en el número uno
one o'clockla una
come at oneven a la una
one or two peopleuna o dos personas
one stormy evening in Januaryuna tarde tormentosa de enero
one day we shall be freealgún día seremos libres
for one thing,…para empezar,…
8. (single)
a. un/una único(a), un/una solo(a)
he did it with one end in mindlo hizo con un solo propósito
her one worrysu única preocupación
my one and only suitmi único traje
they are one and the same thingson una or la misma cosa
we'll manage one way or anothernos las arreglaremos de una forma u otra
as one mancomo un solo hombre
9. (colloquial)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
it's all one to meme da igual
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
one [wʌn]
adjective
1 (number) un/una; (before sing noun) un
one man un hombre; one man out of two uno de cada dos hombres; the baby is one (year old) el bebé tiene un año; it's one (o'clock) es la una
for one reason or another por diferentes razones
the last but one el penúltimo/la penúltima
one or two people algunas personas
that's one way of doing it esa es una forma or una de las maneras de hacerlo
2 (indefinite) un/una; cierto
one day un día; cierto día; one cold winter's day un día frío de invierno; one hot July evening una tarde de julio de mucho calor; one Pérez un tal Pérez
3 (sole) único
his one worry su única preocupación; the one way to do it la única forma de hacerlo
no one man could do it ningún hombre podría hacerlo por sí solo
the one and only difficulty la única dificultad
the one and only Charlie Chaplin el único e incomparable Charlot
4 (same) mismo
all in one direction todos en la misma dirección
it's all one es lo mismo
it's all one to me me da igual; me da lo mismo
they are one and the same son el mismo
they are one and the same person son la misma persona; it is one and the same thing es la misma cosa
5 (united)
God is one Dios es uno
they all shouted as one todos gritaron a una
to become one casarse
to be one with sth formar un conjunto con algo
noun
(figure) uno (m)
I belted him one le di un guantazo
one and six(pence) (Britain) un chelín y seis peniques
to be at one (with sb) estar completamente de acuerdo (con algn)
to be at one with o.s. estar en paz consigo mismo
...people who glow with peace, joy and love, people who are at one with themselves Although gifted in many directions, this man was certainly no `divided" nature; at bottom he was very much at one with himself
to go one better than sb tomar la ventaja or la delantera a algn
but John went one better pero Juan lo hizo mejor
she's cook and housekeeper in one es a la vez cocinera y ama de llaves
it's made all in one está hecho en una sola pieza; you've got it in one! ¡y que lo digas! (informal)
in ones and twos en pequeños grupos
they came in ones and twos vinieron uno a uno y en parejas
to be one up (Dep) etc llevar un punto/gol etc de ventaja
that puts us one up (Dep) etc eso nos da un punto/gol etc de ventaja; to be one up on sb llevar ventaja a algn
pronoun
1 (indefinite) uno/una
have you got one? ¿tienes uno?; there is only one left queda uno solamente; his message is one of pessimism su mensaje es pesimista; el suyo es un mensaje pesimista
one after the other uno tras otro
one and all todos sin excepción; todo el mundo
one by one uno tras otro; uno a uno
I for one am not going yo, por mi parte, no voy
not one ni uno
one of them uno de ellos
any one of us cualquiera de nosotros; he's one of the group es del grupo; forma parte del grupo; he's one of the family now ya es de la familia
the one ..., the other ... uno ..., el otro ...
you can't buy one without the other no se puede comprar el uno sin el otro; price of one precio (m) de la unidad; two for the price of one dos por el precio de uno
one or two unos pocos
2 (specific)
this one este/esta; that one ese/esa; aquel/aquella; this one is better than that one este es mejor que ese; which one do you want? ¿cuál quieres?; the white dress and the grey one el vestido blanco y el gris; who wants these red ones? ¿quién quiere estos colorados?; what about this little one? ¿y este pequeñito or chiquito?; especially (LAm) that's a difficult one esa sí que es difícil
In the past the standard spelling for [este/esta], [ese/esa] and [aquel/aquella] as pronouns was with an accent ([éste/ésta],[ése/ésa] and [aquél/aquélla]). Nowadays the [Real Academia Española] advises that the accented forms are only required where there might otherwise be confusion with the adjectives ([este/esta], [ese/esa] and [aquel/aquella]).
3 (relative)
the one who the one that el/la que
the ones who the ones that los/las que
they were the ones who told us ellos fueron quienes nos lo dijeron; he looked like one who had seen a ghost tenía el aspecto del que acababa de ver un fantasma; to one who can read between the lines para el que sabe leer entre líneas; the one on the floor el que está en el suelo; one more sensitive would have fainted una persona de mayor sensibilidad se hubiera desmayado
4 (person)
he's a clever one es un taimado; he's the troublesome one él es el revoltoso
you are a one! ¡qué cosas dices/haces!
our dear ones nuestros seres queridos
the Evil One el demonio
you're a fine one! ¡menuda pieza estás tú hecho! (informal)
he's one for the ladies tiene éxito con las mujeres
he's a great one for chess es muy bueno al ajedrez; he's a great one for arguing es de los que les encanta discutir
the little ones los pequeños; los chiquillos
never a one ni uno siquiera
he is not one to protest no es de los que protestan
he's not much of a one for sweets no le gustan mucho los dulces
5
one another
they kissed one another se besaron (el uno al otro); they all kissed one another se besaron (unos a otros); do you see one another much? ¿se ven mucho?; it's a year since we saw one another hace un año que no nos vemos
6 (impers) uno/una
one never knows nunca se sabe; one must eat hay que comer; one has one's pride uno tiene cierto amor propio; one's life is not really safe la vida de uno no tiene seguridad; one's opinion does not count la opinión de uno no cuenta; to cut one's finger cortarse el dedo
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
-ón
-ón
A suffix is an affix that is added to the end of a word to create a new word with a different meaning (e.g. philia, ism).
suffix
1. (physics)
a. -on
La primera pregunta del examen era "Define qué son los protones, los neutrones y los electrones".The first question on the exam was "Define protons, neutrons, and electrons."
2. (chemistry)
a. -on
¿Cuál es el número atómico del radón?What's the atomic number of radon?
3. (used as augmentative)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Sirve la sopa con un cucharón, no con una cuchara.Serve the soup with a ladle, not with a spoon.
Nos burlamos de Marcelo porque es cabezón.We make fun of Marcelo because he's got a huge noggin.
4. (used to form pejorative adjectives and nouns)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Gerardo será un simplón, pero tiene un buen corazón.Gerardo might be simple, but he has a good heart.
No creo que mi hermano se vaya a casar. Es un solterón.I don't think my brother is ever going to get married. He's a confirmed bachelor.
5. (used to indicate a sudden or violent action)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
El sacudón lanzó a varios pasajeros al suelo.A sudden violent jolt knocked several passengers off their feet.
Recién volvió la luz. El apagón duró cuatro horas.We just got power back. The blackout lasted four hours.
6. (used to indicate absence)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Mi perro es rabón. Esa es una característica de la raza.My dog is tailless. That's a characteristic of his breed.
Tomás es pelón y siempre usa un sombrero para cubrir su cabeza.Tomas is a baldy and always wears a hat to cover his head.
7. (used to indicate approximate age)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Mi vecino es un cincuentón que está obsesionado con los coches antiguos.My neighbor is a man in his fifties who is obsessed with old cars.
Sofía está en pareja con un cuarentón.Sofia is dating a forty-something-year-old man.
Copyright © Curiosity Media Inc.
-ón
-ona
Aspects of Word Formation in Spanish 2
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Examples
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning
Did this page answer your question?