no te enojes conmigo
- Dictionary
USAGE NOTE
The verb "enojarse" is used especially in Latin America, while in Spain the verb "enfadarse" is more commonly used with the same meaning.
no te enojes conmigo(
noh
teh
eh
-
noh
-
hehs
kohn
-
mee
-
goh
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (informal) (imperative; second person singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
a. don't get angry with me
No te enojes conmigo. No soy yo quien hace las reglas. Lo siento, pero no puedes entrar sin corbata.Don't get angry with me. I don't make the rules. I'm sorry, but you can't come in without a tie.
b. don't get mad at me
No te enojes conmigo, pero no voy a poder ir a tu fiesta de cumpleaños.Don't get mad at me, but I won't be able to come to your birthday party.
Examples
Machine Translators
Translate no te enojes conmigo using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.