no son de extrañar
- Dictionary
no son de extrañar(
noh
sohn
deh
ehks
-
trah
-
nyahr
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (idiom) (they're not surprising)
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
a. they're hardly surprising
¿Qué piensa de las críticas que se han hecho de usted? - Pienso que no son de extrañar cuando la envidia es el sentimiento dominante.What do you think of the criticisms made of you? - I think they're hardly surprising when envy is the dominant feeling.
b. are hardly surprising
En un país donde la mayoría de los delitos quedan impunes, sucesos como estos no son de extrañar.In a country where most crimes go unpunished, events like these are hardly surprising.
c. they come as no surprise
Las cifras que se están pagando por sus obras son desorbitadas, pero no son de extrañar cuando el mundo del arte se ha vuelto loco.The figures paid for his paintings are exorbitant, but they come as no surprise when the art world has gone mad.
d. come as no surprise
Dadas las circunstancias personales del cantante, sus palabras no son de extrañar.Given the singer's personal circumstances, his words come as no surprise.
Examples
Machine Translators
Translate no son de extrañar using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.