mask

mask(
mahsk
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
noun
1. (disguise)
a. la máscara
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
(covering whole face)
Nobody knew who Zorro really was because he wore a mask.Nadie sabía quién era realmente el Zorro porque llevaba una máscara.
b. la careta
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
(covering whole face)
Egyptians wore masks of animals during their rituals to worship their gods.Los egipcios llevaban caretas de animales durante sus rituales para venerar a sus dioses.
c. el antifaz
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
(covering eyes area)
The Venice Carnival is famous for its traditional masks and costumes.El Carnaval de Venecia es famoso por sus antifaces y disfraces tradicionales.
2. (protection)
a. la careta
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
(for safety)
In baseball, the catcher must wear a mask to protect himself.En béisbol, el catcher debe llevar una careta para protegerse.
b. la mascarilla
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
(for inhalation or surgery)
If there is a pressure loss in the plane, place the oxygen mask over your mouth and nose, and breathe normally.Si hay una despresurización del avión, coloque la mascarilla de oxígeno sobre la boca y la nariz, y respire con normalidad.
c. el barbijo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
(for surgery)
Regionalism used in Bolivia
(Bolivia)
(River Plate)
Surgeons wear a mask during surgery to avoid infection.Los cirujanos llevan barbijo cuando operan para evitar la infección.
d. la máscara de buceo
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
(for diving)
Spit in your mask to keep it from fogging up while diving.Escupe en tu máscara de buceo para evitar que se te empañe mientras buceas.
e. el nasobuco
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Regionalism used in Cuba
(Cuba)
Regionalism used in Nicaragua
(Nicaragua)
It's now compulsory to wear masks in many stores because of Covid-19.Ahora es obligatorio llevar nasobuco en muchas tiendas por el Covid-19.
3. (cosmetic)
a. la mascarilla
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
I use a clay mask once a week.Me pongo una mascarilla de arcilla una vez a la semana.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
4. (to conceal)
a. ocultar
He lied to everybody to mask his real intentions.Mintió a todo el mundo para ocultar sus verdaderas intenciones.
b. enmascarar
The drugs he was taking only served to mask the real problem.Los medicamentos que tomaba solo servían para enmascarar el verdadero problema.
5. (to cover)
a. tapar
They mask the screw heads with little discs the same color as the wood.Tapan las cabezas de los tornillos con pequeños discos del mismo color que la madera.
b. cubrir
Don't forget to mask the windows when you are painting the frames.No se olvide de cubrir los vidrios cuando vaya a pintar los marcos.
Copyright © Curiosity Media Inc.
Unlock More Translations for Free
Learn more with unlimited dictionary access. Sign up for free today.
mask
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
Noun
1. (general)
a. la máscara f, careta
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
2. (fig)
a.
his mask had slippedse le había caído la máscara
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
3. (conceal)
a. enmascarar
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
mask [mɑːsk]
noun
1 (as disguise) also máscara (f); (just covering eyes and nose) antifaz (m)
the man in the mask produced a gun el hombre enmascarado or que llevaba la máscara sacó una pistola
his face was an expressionless mask
his talk is a mask for his ignorance habla para enmascarar su ignorancia
the gunman, whose mask had slipped, fled his mask of detachment cracked and she saw for an instant an angry and violent man the apparent indifference of such doctors may be a mask for their pain
2 (ornamental, ritual) máscara (f); careta (f)
an exhibition of African tribal masks actors wearing masks
3 (also face mask) (protective, cosmetic) mascarilla (f); (surgeon's) mascarilla (f); barbijo (m)
workers with safety equipment like gloves, masks, goggles they are cleaned by hygiene staff wearing masks and overalls many cyclists now wear face masks to filter the noxious exhaust fumes as the anesthetist puts the mask on the patient, I explain how we all wear masks in the operating room she wore a surgical mask and rubber gloves while she worked with the samples the mask leaves your complexion feeling soft and supple
4 (in baseball, fencing, ice-hockey) careta (f)
the catcher's mask used in baseball was invented by Fred W. Thayer
transitive verb
1 [+person, face] enmascarar
2 [+object] ocultar
a thick grey cloud masked the sun una nube espesa y gris ocultó el sol
3 [+taste, smell] enmascarar; [+truth, feelings, motives] ocultar; encubrir; [+effect of drug] enmascarar
the healthy trade figures mask a much gloomier picture Dena lit a cigarette, trying to mask her agitation they tended to mask their uncertainty with aggression she made little effort to mask her distaste too much salt masks the true flavour of the food why mask the superb taste of warm brown bread? high intakes of folic acid can mask a vitamin-B deficiency antibiotics tend to mask our need for recuperation
4 (during painting, spraying) cubrir
mask the area around the stencil in case the spray reaches the surrounding wallpaper
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Examples
Phrases
Machine Translators
Translate mask using machine translators
See Machine Translations
Conjugations
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS