mando
mando
masculine noun
1. (control) 
a. command 
El mando de esta base es responsabilidad del gobierno. Command of this base is the responsibility of the government.
b. charge 
Mario decidió tomar el mando del equipo.Mario decided to take charge of the team.
2. (person or organization in charge) 
a. authority 
El mando portuario aumentó las inspecciones de contenedores.The port authority increased container inspections.
b. manager 
Los mandos de la empresa tendrán una junta mañana.The managers of the company will have a meeting tomorrow.
c. officer 
El mando supremo tendrá que aprobar tu petición.The senior officer will have to approve your request.
3. (device) 
a. control 
Hubo una falla en el mando de la bomba de combustible. There was a failure in the fuel pump control.
b. remote control (TV) 
No puedo cambiar el canal sin el mando. I can't change the channel without the remote control.
mando
Noun
1. (poder) 
a. command, authority 
estar al mando (de)to be in charge (of)
2. (jefe) 
a. no direct translation 
alto mandohigh command
3. (military) 
a. no direct translation 
los mandosthe command
mandos intermediosmiddle management
4. (dispositivo) 
a. control 
mando automático/a distanciaautomatic/remote control
mando
1 (poder) command
no tiene dotes de mando le gusta ejercer el mando
ha entregado el mando al teniente he's handed over command to the lieutenant; están bajo el mando del ejercito alemán they are under the command of the German army; el Mando de las Fuerzas Aéreas the Air Force Command
el jefe del alto mando de las Fuerzas Armadas, el general Nicolás Hermoza la antigua República Democrática de Alemania (RDA) está bajo mando de las Fuerzas Armadas alemanas Nos esperaba el que debia de ser el mando superior en la provincia no se descarta que incluso el mando supremo de la OTAN sea trasladado en un futuro próximo a esazona de Aragón otros puestos de mando de las fuerzas rusas en Grozni
al mando de [+pelotón, flota] in command of
el piloto que estaba al mando de la nave El comandante James Wetherbee, al mando de la nave, restó importancia al incidente un oficial al mando de un pelotón
[+asociación, expedición, país] in charge of; [+capitán, jefe] under the command o orders of; led by
con ella al mando, mejorarán las cosas with her in charge, things will get better; lo pusieron al mando de la campaña electoral they put him in charge of the electoral campaign
El oficial al mando cruza repetidamente los brazos en alto Alvar Núñez estaba al mando de la expedición después de cinco décadas al mando de la Confederación de Trabajadores de México Berlusconi,ya despojado de su poder político pero aún al mando de la sociedad
un grupo al mando de las labores de rescate a group leading the rescue operations
El general Hasan Kundakci, que se encuentra al mando de la expedición Cerca de dos décadas después de su llegada a los mandos de la SGAE
estuvo al mando del país durante muchos años he was in power for many years; he led the country for many years; las tropas estaban al mando de un general extranjero the troops were under the command o orders of a foreign general o were led by a foreign general
un pelotón al mando de un oficial su sometimiento por los ejércitos al mando de don Juan de Austria un gran aparato policial al mando de Francisco de Asís Pastor las aventuras de una fragata de la flota al mando del almirante Nelson
alto mando high command
[tener] el mando de
tomar el mando (Mil) to take command; (Dep) to take the lead
mando supremo commander-in-chief
el corredor chipriota lleva el mando desde el comienzo de la carrera el equipo visitante llevó el mando durante todo el partido No he llegado a las bolas con rapidez, no pegaba con profundidad y le daba la oportunidad de subir y de llevar el mando, dijo Arantxa Argentina, torpemente construida, llevaba el mando de la tarde y Dinamarca aguardaba la oportunidad de un contraataque Biaggi tomó el mando de la prueba prácticamente desde el principio los equipos con sprinters tomaron el mando de la carrera El Albacete tomó el mando desde los primeros instantes Cuba tomó el mando en el primer set se situó con un 7-3 a su favor A las pocas semanas de tomar el mando, el general Huamán declaró que no habría más baños de sangre De forma casi inmediata tomará el mando de todos los efectivos legionarios el coronel Yagüe
2 [de máquina, vehículo] control
retrovisor de mando interior Por ejemplo, evitando brusquedades al accionar los mandos del rebobinado
no podía controlar los mandos she couldn't operate the controls
a los mandos de algo at the controls of sth
la primera mujer-piloto a los mandos de un trasbordador espacial. EL británico Damon Hill, a los mandos de un Williams Renault Jesús Puras y Alex Romaní, a los mandos de su Citroën ZX 16v
cuadro de mandos control panel
Junto a un cuadro de mandos en el que se incluyen testigos y relojes un tablero de mandos en el que el gesto más suave se convierte en preciso Y un cuadro de mandos ergonómicamente bello con todo a la vista un tablero de mandos en el que el gesto más suave se convierte en preciso
mando a la izquierda left-hand drive
palanca de mando [de máquina] control lever; [de avión] joystick
tablero de mandos control panel
mando a distancia remote control
mando de teclado push-button control
mando selector control knob
3 (período de mando) term of office
durante su mando se endurecieron las leyes que regulaban el aborto
4 mandos (autoridades) (Mil) high-ranking officers; senior officers; (Política) high-ranking members; senior members
hacia sonrojar a mandos de la Guardia Civil Dieron muerte a 60 cadetes de la minoría islámica alauita, a la que pertenece el presidente y buena parte de los mandos militares mandos de la Brigada Antigolpe, que dirige el comisario E. S. actúa automáticamente sobre los mandos de gobierno correspondientes Los mandos en la Cruz Roja serán: inspector primero, segundo y tercero
mandos intermedios mandos medios (Latinoamérica) (Com) middle management
La Asociación de Mandos Intermedios de Banca Privada 14 mil empleados, entre los que se cuentan numerosos mandos intermedios Cree que la responsabilidad estaría en los mandos intermedios del Ejecutivo? Los grupos más afectados por este cambio son los trabajadores de edad más avanzada, las mujeres, parte de los mandos intermedios y los empleados no cualificados
mandos militares high-ranking officers; senior officers
Examples
Search history
Did this page answer your question?