lleno
adjective
1 (completo) [+plato, vaso] full; [+teatro, tren] full
el depósito está lleno the tank is full
no me pongas el plato muy lleno don't give me too much food
¡lleno, por favor! (en una gasolinera) fill her up, please!; no hables con la boca llena don't talk with your mouth full; el autobús iba lleno the bus was full (up)
lleno hasta el borde full to the brim
lleno a reventar o hasta la bandera o hasta los topes full to bursting; packed out; packed to the rafters
2
lleno de
[+espacio] full of; [+superficie] covered in le gusta tener la casa llena de gente she likes to have the house full of people
los muebles están llenos de polvo the furniture is covered in dust; llevaba el traje lleno de manchas his suit was covered in stains
[+complejos, problemas] full of; [+odio, esperanza] filled with un viaje lleno de aventuras a journey full of adventures
estaba lleno de dudas I was filled with doubt; una mirada llena de odio a hateful look; a look full of hate; llegué lleno de alegría I arrived in high spirits
3
de lleno directly
los cambios nos afectarán de lleno the changes will affect us directly; nos daba el sol de lleno the sun was (shining) directly on us; la bala le alcanzó de lleno en el corazón the bullet hit him straight in the heart
está dedicado de lleno a su familia he is entirely dedicated to his family; el impacto le dio de lleno en la cara he took the impact full in the face
acertaste de lleno con ese comentario you've hit the nail on the head (with that remark); that remark was spot on
1 (aforo completo) (gen) sellout; (Cine) (Teat) full house
ayer hubo lleno en el concierto there was a full house for the concert yesterday; yesterday's concert was a sellout
el espectáculo sigue representándose con llenos absolutos the show continues to play to packed houses
lleno absoluto lleno hasta la bandera lleno total (Cine) (Teat) packed house (Dep) capacity crowd