Desde el balcón con orientación oeste, disfrutarás de los más hermosos atardeceres.From the west-facing balcony, you'll enjoy the most beautiful sunsets.
El antenista cambió la orientación de la antena y ahora no se ve ningún canal en el televisor.The aerial technician changed the direction of the antenna and now the TV isn't picking up any channels.
El aparejador quiere saber la orientación del edificio para calcular su eficiencia energética.The quantity surveyor needs to know the aspect of the building to calculate its energy efficiency.
La orientación que marca la brújula es el camino a seguir para salir del bosque.The direction shown by the compass is the way we must follow to make it out of the forest.
Ser madre le había dado una nueva orientación a su vida y sus preocupaciones del pasado ya parecían nimiedades.Motherhood gave a new orientation to her life and what worried her in the past now seemed trivial.
El orientador le había dado a Carla la orientación que necesitaba y ahora sabía qué carrera estudiar.Carla received the orientation she needed from the adviser and now she knew what career to study.
No dejes que nadie te diga que tu orientación sexual viene marcada por tu género.Don't let anybody tell you that your sexual orientation is determined by your gender.
La revolución se produjo porque la orientación política del gobierno iba en contra de los intereses del pueblo.The revolution took place because the government's political leaning was against the people's interests.
El año pasado terminé el recorrido de orientación en menos de una hora y media.Last year I finished the orienteering course in less than an hour and a half.