la cabezona
cabezón
- Dictionary
Spanish Slang
Phrasebook
PREMIUM
cabezón, el cabezón, la cabezona(
kah
-
beh
-
sohn
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (colloquial) (obstinate)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
No lo pude convencer porque es muy cabezón.I wasn't able to convince him because he's so pigheaded.
2. (colloquial) (with a large skull)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. large-headed
Laura diseña sombreros para señoras cabezonas.Laura designs hats for large-headed ladies.
3. (colloquial) (strong)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
b. potent
No bebas mucha sangría, que es muy cabezona.Don't drink too much sangria. It's very potent.
c. lethal (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Ojalá no hubiera bebido tanta sidra anoche. Era muy cabezona.I wish I hadn't drunk so much cider last night. It's really lethal.
4. (colloquial) (uneasy) (Colombia) (Peru) (Venezuela)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Colombia
Regionalism used in Peru
Regionalism used in Venezuela
a. worried
Mis papás estaban cabezones porque yo no llegaba.My mom and dad were worried when I didn't turn up.
5. (colloquial) (tired) (Ecuador)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Ecuador
6. (colloquial) (very intelligent) (Bolivia) (Chile) (Nicaragua)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Bolivia
Regionalism used in Chile
Regionalism used in Nicaragua
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
7. (colloquial) (obstinate person)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. pigheaded person (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Mi abuelo siempre ha sido un cabezón.My grandfather's always been a pigheaded man.
b. pigheaded (colloquial) (adjective)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Lo que pasa es que mi nieta es una cabezona y no quiere escuchar a nadie.The trouble is that my granddaughter is pigheaded and won't listen to anyone.
c. stubborn person
No vale la pena tratar de ayudar a estos ancianos. Son unos cabezones y solo gastarás saliva con ellos.It's not worth trying to help these old folk. With such stubborn people you're just wasting your breath.
d. stubborn (adjective)
¡Eres un cabezón! Ya te dije que no valía la pena hacer reparar la lavadora.You're so stubborn! I told you it wasn't worth getting the washing machine repaired.
8. (colloquial) (person with a big head)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. large-headed person
El cabezón que pasó corriendo era Luis.The large-headed guy who ran past was Luis.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
Examples
Machine Translators
Translate la cabezona using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.