hold the door
- Dictionary
hold the door(
hold
thuh
dor
)An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
a. sostener la puerta
Diego held the door and allowed the people to go ahead of him.Diego sostuvo la puerta para que las personas detrás de él pudieran pasar primero.
b. sujetar la puerta
That was so rude! That guy didn't even hold the door for us.¡Qué falta de educación! Ese tipo ni siquiera nos sujetó la puerta.
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. sostén la puerta (informal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
Hold the door. This stuff is heavy.Sostén la puerta. Esto está pesado.
b. sujeta la puerta (informal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
Hold the door while we bring the couch inside.Sujeta la puerta mientras llevamos el sofá dentro.
c. sostenga la puerta (formal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
Hold the door please! Thank you. - Sure. What floor?¡Sostenga la puerta! Gracias. - Claro. ¿Cuál piso?
d. sujete la puerta (formal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
Hold the door, please. - Of course, ma'am.Sujete la puerta, por favor. - Por supuesto, señora.
Examples
Machine Translators
Translate hold the door using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.